Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Canada You've Never Experienced Before
Account payee
Account-only check
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Cheque only for account
Collection-only cheque
Crossed cheque
Etiopathic therapy
Etiopathy
Fixed storage
Mechanical medicine using only hands for treatment
Nonerasable storage
Only child
Read-only memory
Read-only storage
Read-only store
You must stand the racket
You're only as old as you feel

Traduction de «you've only » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


fixed storage | nonerasable storage | read-only memory | read-only storage | read-only store

mémoire fixe | mémoire morte


read-only memory | ROM,see also read-only storage,read-only store [Abbr.]

mémoire morte | ROM [Abbr.]


account payee | account-only check | cheque only for account | collection-only cheque | crossed cheque

chèque à porter en compte


you're only as old as you feel

on a l'âge de ses artères


A Canada You've Never Experienced Before

Un Canada que vous ne connaissiez pas


mechanical medicine using only hands for treatment | etiopathic therapy | etiopathy

étiopathie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although I‘ve nothing against emergency legislation being adopted from time to time, I firmly believe that we should do so only for as long as is strictly necessary, and that such legislation should not be abused.

Je ne suis pas opposé à l'adoption d'une législation d'urgence mais j'estime qu'il faut y mettre fin lorsque ce n'est plus nécessaire et que cela ne doit pas conduire à des abus.


If you were a first officer joining Canada 3000, you'd earn more than a first officer joining Air Canada, but because we've only been in business for 10 years and Air Canada has been in business since elephants flew, obviously some of their senior people have been there 20 years or 25 years and they're up at the $200,000 mark.

Si vous entrez à Canada 3000 comme copilote, vous gagnerez plus qu'à Air Canada, mais comme nous ne comptons que 10 années d'existence tandis qu'Air Canada est vieille comme Mathusalem, certains de ses pilotes qui comptent 20 ou 25 années d'ancienneté gagnent dans les 200 000 $.


I've only been in the Senate for nine months, but I know that the Official Languages Committee can do certain things to help you.

Je ne suis au Sénat que depuis neuf mois, mais je sais que le Comité des langues officielles peut faire certaines choses pour vous aider.


This information is to be provided only in case the applicant holds one or more valid Safety Certificate(s) Part B. The EU Identification Number(s) of the already issued Part B Certificate(s) has(ve) to be specified, separating them with ‘/’ if the case applies.

Cette information ne doit être fournie que dans le cas où le candidat détiendrait une ou plusieurs parties B du certificat de sécurité. Le(s) numéro(s) d'identification européen(s) de la (des) partie(s) B de certificat déjà émise(s) doit (doivent) être spécifié(s), en les séparant par « / » le cas échéant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This information is to be provided only in case the applicant holds one or more valid Safety Certificate(s) Part B. The EU Identification Number(s) of the already issued Part B Certificate(s) has(ve) to be specified, separating them with ‘/’ if the case applies.

Cette information ne doit être fournie que dans le cas où le candidat détiendrait une ou plusieurs parties B du certificat de sécurité. Le(s) numéro(s) d'identification européen(s) de la (des) partie(s) B de certificat déjà émise(s) doit (doivent) être spécifié(s), en les séparant par « / » le cas échéant.


You could have a 14-hour day, but block to block you've only worked five hours, essentially.

Nous pourrions avoir une journée de 14 heures, mais cale à cale, cela ne ferait que cinq heures de travail.


A room costs $325, maybe $350 and most times there's no hotplate or refrigerator, so you have to eat in restaurants and you've only got $200 a month for food.

Une chambre coûte 325 $ ou 350 $ et, bien souvent, il n'y a ni réchaud, ni frigo. Il faut donc manger dans les restaurants, mais il ne reste que 200 $ par mois pour l'alimentation.


Senator McCoy: You've got 15 members on the committee; you've only got four here.

La sénatrice McCoy : Le comité compte 15 membres; le sous-comité n'en compte que 4.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've only ->

Date index: 2024-10-19
w