Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you've lumped them » (Anglais → Français) :

And we've equipped them with a quick procedure to get their money back if something goes wrong, even when buying from another country.

Nous avons mis en place pour eux une procédure rapide pour se faire rembourser en cas de problème, même lorsqu'ils effectuent des achats dans un autre pays.


If you take some genetically engineered crops—and you've lumped them in with pesticides, so I feel as if I have to say something about them—they've enabled us to grow canola at warmer temperatures, with higher oil yields, and so on.

Prenons certains produits génétiquement modifiés—vous en avez parlé en même temps que des pesticides et j'estime donc devoir dire quelque chose à ce sujet—ces nouveaux produits nous ont permis de cultiver du canola à des températures plus élevées, d'obtenir un rendement plus élevé en huile, et ainsi de suite.


2. If any or part of the actual amount of the expenses for benefits referred to in paragraph 1 is not shown in the accounts of the institution that provided them, the amount to be refunded shall be determined on the basis of a lump-sum payment calculated from all the appropriate references obtained from the data available.

2. Si tout ou partie du montant effectif des dépenses exposées pour les prestations visées au paragraphe 1 ne ressort pas de la comptabilité de l’institution qui les a servies, le montant à rembourser est déterminé sur la base d’un forfait établi à partir de toutes les références appropriées tirées des données disponibles.


2. Member States shall fix, within the limits provided for in paragraph 1 on the basis of objective and non-discriminatory criteria, the amount of aid and the lump-sum compensation for the collection costs referred to in Article 24(2), and communicate them to the Commission in the relevant part of Annexes I, V and VII forms. These amounts may be adjusted according to different production typologies, on the basis of objective and non-discriminatory criteria.

2. Les États membres fixent, dans les limites établies au paragraphe 1, sur la base de critères objectifs et non discriminatoires, le montant de l’aide et celui de la compensation forfaitaire au titre des coûts de collecte prévue à l’article 24, paragraphe 2, et les communiquent à la Commission sous les rubriques correspondantes des formulaires présentés aux annexes I, V et VII. Ces montants peuvent être ajustés en fonction des différentes typologies de production, sur la base de critères objectifs et non discriminatoires.


Mr. Roy Bailey: You have answered a lot of the questions and you've answered them well when it concerned the part of the city of Montreal and its relationship and the future of VIA Rail.

M. Roy Bailey: Vous avez répondu à un grand nombre de questions et avec brio en ce qui concerne le rôle de la Ville de Montréal et ses liens avec VIA Rail ainsi que l'avenir de VIA Rail.


‘pension’ covers not only pensions but also lump-sum benefits which can be substituted for them and payments in the form of reimbursement of contributions and, subject to the provisions of Title III, revaluation increases or supplementary allowances.

le terme «pension» comprend également les rentes, les prestations en capital qui peuvent y être substituées et les versements effectués à titre de remboursement de cotisations, ainsi que, sous réserve des dispositions du titre III, les majorations de revalorisation ou allocations supplémentaires.


"pension" covers not only pensions but also lump-sum benefits which can be substituted for them and payments in the form of reimbursement of contributions and, subject to the provisions of Title III, revaluation increases or supplementary allowances.

le terme "pension" comprend également les rentes, les prestations en capital qui peuvent y être substituées et les versements effectués à titre de remboursement de cotisations, ainsi que, sous réserve des dispositions du titre III, les majorations de revalorisation ou allocations supplémentaires.


First and foremost, the business community doesn't want anything to do with “civil society” and is really quite annoyed with us that we've lumped them together as civil society.

Tout d'abord, les gens d'affaires ne veulent rien avoir à faire avec la «société civile» et sont réellement très fâchés que nous les ayons mis dans le même sac que la société civile.


The indications were that, as you take the money out of the economy, as Senator Phillips said, in terms of individuals receiving benefits, and you lump them all together, then you had to look at what the economy was receiving from another source, which is reinvestment.

À mesure que vous retirez des fonds de l'économie, comme l'a dit le sénateur Phillips, en termes de prestations versées à des particuliers, et que vous les regroupez, il faut aussi tenir compte de ce que l'économie reçoit d'une autre source, soit des fonds de réinvestissement.


Yellowknife has a lot of small businesses and one of the most expensive features for any small business owner is labour, and if you could cut down on that cost then you've given them a chance that they can grow their business.

Il y a de nombreuses petites entreprises à Yellowknife, et c'est la main-d'œuvre qui coûte le plus cher à leurs propriétaires.




D'autres ont cherché : goes wrong even     we've equipped     we've equipped them     have     crops—and you've lumped     you've lumped them     lump-sum     provided them     the lump-sum     communicate them     you have     you've answered them     but also lump-sum     substituted for them     we've lumped     we've lumped them     you lump     you lump them     you've given them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've lumped them ->

Date index: 2023-10-26
w