Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you've done prenatal » (Anglais → Français) :

They are sex-selective abortion after you've done prenatal diagnosis; sex-selective embryo transfer after you've done pre-implantation testing; and sex-selective insemination after you've treated sperm.

D'abord, il y a l'avortement qui peut être pratiqué après le diagnostic prénatal lorsque l'enfant ne correspond pas au sexe désiré; ensuite, il y a le transfert de l'embryon du sexe choisi après le diagnostic préimplantation; enfin, il y a l'insémination d'un embryon du sexe choisi après le traitement du sperme.


We’ve done so again today, using the power of the EU budget to trigger investment that will create more jobs in Europe and tackle the root causes of migration abroad".

C'est ce que nous avons fait aujourd'hui, en utilisant la force du budget de l’Union pour promouvoir des investissements qui créeront plus d’emplois en Europe et s’attaqueront aux causes profondes de la migration à l'étranger».


Look at a day when you are supremely satisfied at the end. It's not a day when you lounge around doing nothing; it's a day you've had everything to do and you've done it.

Un jour où l'on est très satisfait de soi est un jour où l'on n'a pas été paresseux; c'est un jour où l'on avait tout à faire et où l'on a réussi.


'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the e ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote ...[+++]


It would be pointless to tell the public: ‘We’ve done something positive for you’, if we were then unable to apply this positive thing and ensure it was respected.

Il ne servirait à rien de dire aux citoyens: «Nous avons fait quelque chose de positif pour vous», si nous nous montrons ensuite incapables d’appliquer ce résultat positif et de garantir son respect.


First, because we’ve done little to convince them of the changes we champion.

Premièrement, parce que nous n’avons pas fait grand-chose pour les convaincre des changements que nous préconisons.


On other committees, you know, we've never had not in my experience, which is relatively short compared with some here—the work that you've done, and I think you've said to water down the wine so that you have a consistent message.

Je ne suis pas ici depuis aussi longtemps que certains de mes camarades, mais d'après mon expérience, je n'ai jamais vu autant de travail que ce que vous avez présenté, tout en mettant de l'eau dans votre vin pour que le message soit cohérent.


We've done our share, more than our share in Afghanistan and Iraq.

Nous avons fait notre part du travail, et plus encore, en Afghanistan et en Irak.


You can have all the security you want in one direction, but if you don't have enough bodies in the air.I've done the travelling, and everyone around this table has done the travelling, and I've been on the plane when there's been a medical emergency.

On a beau avoir toutes les mesures de sécurité possibles à un endroit, s'il n'y a pas suffisamment de personnel dans les avions.J'ai beaucoup voyagé, tous mes collègues aussi, et j'ai déjà connu une situation d'urgence médicale à bord d'un avion.


That's what you've done at Moncton, and you've done it in a blatant fashion.

C'est ce que vous avez fait à Moncton, et de façon flagrante.




D'autres ont cherché : after you've done     you've done prenatal     we’ve done     will create     you've done     impossible to vote     what they've done     will be printed     ‘we’ve done     because we’ve done     you have     we've done     you can have     air i've done     what you've done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've done prenatal ->

Date index: 2021-03-10
w