The kind of things dealt with by the centres range from the new opportunities available to consumers with the elimination of tax frontiers (e.g. purchases of goods or financial investment in other Member States) to the kind of problems which are always going to crop up (e.g. contract law and different commercial practices, difficulties over guarantees, etc.).
Les questions traitées par les agences couvrent aussi bien les nouvelles possibilités offertes aux consommateurs par l'abolition des frontières fiscales (achat de bien ou placements financiers dans les autres pays de la Communauté, par exemple) que les problèmes qu'il peut toujours y avoir (droit contractuel et pratiques de commerce différents d'un Etat membre à un autre, difficultés avec les garanties...).