Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yet some functionary tells » (Anglais → Français) :

We are always surprised at the leaks that occur and how long it takes, yet some people tell us that technology should get us there.

Nous sommes toujours surpris lorsqu'il y a des fuites et de leur durée, bien que certaines personnes nous disent que la technologie devrait présenter une solution à l'avenir.


Yet I can tell you from personal experience that some students coming from Asian countries, in particular, have all kinds of evidence on paper showing that they meet basic language capability in one or both of our official languages, but it is often difficult for us to perceive that as the case once they arrive here.

Toutefois, d'après mon expérience personnelle, je peux vous dire que certains étudiants, asiatiques en particulier, fournissent toutes sortes de documents attestant qu'ils possèdent des compétences linguistiques de base dans l'une ou l'autre des langues officielles, ou les deux, mais il est souvent difficile pour nous de constater que c'est effectivement le cas une fois qu'ils sont au Canada.


One in the Toronto area, run by a woman who was herself a patient, charges cost plus 2%, saving patients hundreds of dollars in any one IVF cycle. Yet some private clinics don't tell their patients about this option, some are reluctant to write prescriptions, and I've even heard of one saying their drugs were better than what patients could get from a pharmacy.

Dans la région de Toronto, une pharmacie gérée par une femme, ancienne patiente elle-même, facture au prix coûtant plus 2 p. 100, faisant ainsi économiser aux patientes des centaines de dollars pendant un cycle de FIV. Cependant, certaines cliniques privées ne parlent pas de cette option à leurs patientes, certaines rechignent à rédiger des ordonnances et j'ai même entendu parler d'une clinique prétendant que ses médicaments étaient meilleurs que ceux que les patientes pourraient trouver dans une pharmacie.


In some of the side conversations that go on in the House, I have heard Conservative members say that they have had virtually no opposition to this bill and yet I can tell people that I have received hundreds of emails in opposition to this bill.

Au cours d'apartés, qui sont courants à la Chambre, j'ai entendu des députés conservateurs affirmer qu'il n'y avait pratiquement aucune opposition au projet de loi, pourtant, je peux affirmer que j'ai reçu des centaines de courriels contre le projet de loi.


The person was born in Canada and probably lived here the whole time and yet some functionary tells the person that he or she is not a citizen because one of his or her parents left the country during a certain period of time, take out citizenship in another country and thereby, through no choice of the person who wants to travel and with no knowledge or consent, the person is no longer a Canadian.

Ce jeune est né au Canada et a probablement vécu ici toute sa vie. Pourtant, un fonctionnaire lui dit qu'il n'est pas citoyen canadien parce qu'un de ses parents a quitté le pays pendant une certaine période et a pris la citoyenneté d'un autre pays.


The international community at some point will tell you where to get off – perhaps not just quite yet.

La communauté internationale vous dira à un moment donné de vous arrêter – mais peut-être pas tout de suite.


Let me tell you that – as Paul-Henri Spaak, one of the founders of our European project, said – in the European Union there are no longer small and big countries; if you like, none of them is big: the problem is that some of them have not yet noticed it.

Laissez-moi vous dire – comme Paul-Henri Spaak, l’un des fondateurs du projet européen l’a dit – que, dans l’Union européenne, il n’y a plus de petits et de grands pays; en d’autres termes, aucun n’est grand: le problème est que certains d’entre eux ne l’ont pas encore remarqué.


This is the length of time that has passed since the election of the new Parliament, and yet we continue to tell our visitors – some 200 000 of whom have visited Parliament’s buildings here in Strasbourg and in Brussels in the space of a year – that Mr Cox is the President of Parliament.

C’est en effet le temps qui a passé depuis l’élection du nouveau Parlement, et nous continuons pourtant de dire à nos visiteurs - quelque 200 000 personnes ont visité les bâtiments du Parlement ici à Strasbourg et à Bruxelles en l’espace d’un an - que M. Cox est le président du Parlement européen.


Six countries, including some founding Member States, now come and tell us that yet again we have to reduce a budget that is already ridiculously low in relation to needs and to the ambitions of the Europe represented by the letter of amendment under discussion this afternoon.

Six pays, dont certains pays fondateurs, viennent maintenant nous dire qu’il faut encore limiter un budget déjà ridiculement bas par rapport aux besoins et par rapport aux ambitions de l’Europe que représente la lettre rectificative dont nous avons discuté cet après-midi.




D'autres ont cherché : yet some     some people tell     they meet     experience that some     can tell     cycle yet some     clinics don't tell     some     time and yet some functionary tells     community at some     point will tell     let me tell     year     visitors – some     continue to tell     including some     come and tell     yet some functionary tells     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet some functionary tells' ->

Date index: 2022-09-02
w