Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years—you won't remember—30 » (Anglais → Français) :

But then, after a few years, you won't have that choice any more and you won't have that interesting price you were talking about.

Mais après quelques années, ce choix disparaîtra et vous n'obtiendrez pas le prix intéressant que vous visez.


– (CS) Mr President, this year is the Year of Africa and we remember here a whole host of countries which, fifty years ago, won independence from former colonial powers.

– (CS) Monsieur le Président, cette année est l’année de l’Afrique et nous nous souvenons ici de toute une série de pays qui, il y a cinquante ans, ont gagné leur indépendance par rapport aux anciennes puissances coloniales.


I think Kevin Hursch nominated me that year, and I think John won it the year before, if I remember right.

Je pense que c'est Kevin Hursch qui a proposé mon nom cette année-là, et je pense que John avait remporté le concours l'année d'avant, si ma mémoire est bonne.


I think you and I go back many years—you won't remember—30 years ago in Alberta.

Je crois que nous nous sommes rencontrés, il y a bien longtemps — vous ne vous en souvenez pas — c'était il y a 30 ans, en Alberta.


– Regarding the Middle East peace process, I do not remember a single international meeting in the last 30 years where this issue was not mentioned.

– (EN) En ce qui concerne le processus de paix au Moyen-Orient, sur les 30 dernières années, je ne me souviens pas d’une seule réunion internationale où ce sujet n’a pas été évoqué.


However, the development of a culture of animal rights and animal welfare has been hard-won in Europe over the past 30 years, and we should not sacrifice it on the altar of political correctness.

Toutefois, le développement d’une culture des droits des animaux et de leur bien-être a été acquis de haute lutte en Europe au cours des trente dernières années, et nous ne devrions pas le sacrifier sur l’autel du politiquement correct.


Additionally, Mr President, please remember that there is no safe nuclear power; perhaps there will be in 30, 40, 50 or 60 years – I do not know – but right now it does not exist.

Monsieur le Président, n’oubliez pas que l’énergie nucléaire sans danger n’existe pas. Elle existera peut-être dans 30, 40, 50 ou 60 ans, je n’en sais rien, mais elle n’existe pas à l’heure actuelle.


On 30 April 2002, a referendum was held where electors were to express themselves for or against Musharraf's being president for a further five years, which President Musharraf won clearly according to the government's figures.

Le 30 avril 2002, un référendum a été organisé où les électeurs ont dû s'exprimer en faveur ou contre la présidence de M. Musharraf pendant cinq nouvelles années, que le Président Musharraf a remporté clairement selon les chiffres communiqués par le gouvernement.


We know Mabel so well we could regale you for hours with some of the situations she got herself into over the years — I won't say a word.

Nous y avons eu beaucoup de plaisir. Le sénateur Simard et moi-même connaissons tellement bien Mabel que nous pourrions vous régaler pendant des heures d'histoires qui lui sont arrivées au fil des années — je n'en ferai rien.


The three-year-old actually remembers what happened when she was last in the house, when she was two and a half, but I'm sure that when she's ten she won't remember that.

L'enfant de trois ans se souvient de ce qui s'est passé quand il est venu à la maison la dernière fois, quand il avait deux ans et demi, et je suis sûre qu'à l'âge de dix ans il ne s'en souviendra pas.




D'autres ont cherché : we remember     think john     remember     back many years—you     years—you won't remember—30     not remember     please remember     say a word     what happened     three-year-old actually remembers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

years—you won't remember—30 ->

Date index: 2022-07-04
w