Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11-year cycle
80-year Gleissberg cycle
80-year cycle
Agricultural year
Assistant in early years teaching
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Budget year
Budgetary year
Early years SEN teacher
Early years special educational needs teacher
Early years teacher
Early years teacher in special educational needs
Early years teaching assistant
Educator in beauty
Eighty-year cycle
Eighty-year solar cycle
Eighty-year solar sunspot cycle
Eighty-year sunspot cycle
Eleven-year cycle
Eleven-year solar cycle
Eleven-year solar sunspot cycle
Eleven-year sunspot cycle
Financial year
Fiscal year
Gleissberg cycle
Information campaign
International day
International year
Kindergarten teacher
Marketing year
Preschool teaching aide
Preschool teaching assistant
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Public awareness campaign
Public information campaign
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Teacher in early years SEN
Vocational beauty teacher
World day
World year

Traduction de «years solidarnosc » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


80-year cycle | 80-year Gleissberg cycle | eighty-year cycle | eighty-year solar cycle | eighty-year solar sunspot cycle | eighty-year sunspot cycle | Gleissberg cycle

cycle de quatre-vingts ans | cycle solaire de quatre-vingts ans


11-year cycle | eleven-year cycle | eleven-year solar cycle | eleven-year solar sunspot cycle | eleven-year sunspot cycle

cycle de 11 ans | cycle de onze ans | cycle solaire de onze ans


early years teacher in special educational needs | teacher in early years SEN | early years SEN teacher | early years special educational needs teacher

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


financial year [ budgetary year | budget year | fiscal year ]

exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]


eighty-year solar sunspot cycle [ eighty-year sunspot cycle | eighty-year solar cycle | eighty-year cycle | Gleissberg cycle | 80-year cycle | 80-year Gleissberg cycle ]

cycle solaire de quatre-vingts ans [ cycle de quatre-vingts ans ]




preschool teaching aide | preschool teaching assistant | assistant in early years teaching | early years teaching assistant

agent spécialisé des écoles maternelles | assistante aux instituteurs de maternelles | assistant maternel | assistant maternel/assistante maternelle


public awareness campaign [ information campaign | international day | international year | public information campaign | world day | world year ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


educator in beauty | vocational beauty teacher | early years teacher | kindergarten teacher

maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1979, just one year after Karol Wojtyla was elected Supreme Pontiff of the Catholic Church, while in Italy and in other countries the first European Parliament elections were being held, you were active in the then semi-clandestine trade union Solidarność , which fought to bring democracy and freedom to your country.

En 1979, juste un an après la désignation de Karol Wojtyla en tant que Souverain Pontife de l’Église catholique, alors qu’en Italie et dans d’autres pays, les premières élections du Parlement européen étaient organisées, vous étiez actif au sein du syndicat alors à moitié clandestin Solidarność , qui a lutté pour instaurer la démocratie et la liberté dans votre pays.


In 1979, just one year after Karol Wojtyla was elected Supreme Pontiff of the Catholic Church, while in Italy and in other countries the first European Parliament elections were being held, you were active in the then semi-clandestine trade union Solidarność, which fought to bring democracy and freedom to your country.

En 1979, juste un an après la désignation de Karol Wojtyla en tant que Souverain Pontife de l’Église catholique, alors qu’en Italie et dans d’autres pays, les premières élections du Parlement européen étaient organisées, vous étiez actif au sein du syndicat alors à moitié clandestin Solidarność, qui a lutté pour instaurer la démocratie et la liberté dans votre pays.


The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years longer under these dictatorships than the western part of Europe did under the fascist dictatorships, the fac ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans plus tard, il est tout naturel que des députés polonais, hongrois, baltes, tchèques ou slovaques siègent ...[+++]


Twenty years ago, in 1989, Solidarność won the battle for a free, democratic Poland, which gave the impetus for an ‘Autumn of the People’ in Europe and the fall of the Berlin Wall.

Il y a vingt ans, en 1989, Solidarność a gagné la bataille pour une Pologne libre et démocratique, et ce fut l’«Automne des peuples» et la chute du mur de Berlin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It took a long time, until the strikes in Poland in 1970, which led to the recognition of Solidarnosc, ten years later, which was the pickaxe that brought the wall down.

De même, beaucoup d’eau a coulé sous les ponts jusqu’aux grèves de 1970 en Pologne, qui ont conduit à la reconnaissance de Solidarnosc, dix ans plus tard, véritable coup de pioche qui a fait tomber le mur.


The President of the European Commission José Manuel Barroso will celebrate in Poland, in Warsaw and in Gdansk, on 30 and 31 August, the 25th anniversary of the creation of the first independent trade union in Eastern Europe: Solidarnosc .He will use the visit to underline the huge benefits which solidarity has brought to the whole of the European continent and to pay tribute to the Polish people who, 25 years ago, were able to pave the way though peaceful means for democratic change.

Le Président de la Commission européenne José Manuel Barroso célébrera en Pologne, à Varsovie et à Gdansk, les 30 et 31 août prochains, le 25 anniversaire de la création du premier syndicat indépendant d’Europe de l’Est : Solidarnosc. Il soulignera à cette occasion les vertus de la solidarité pour le continent européen.


On 14 December Mr Lech Walesa will address a conference at the European ESC entitled "20 years of Solidarnosc - Opening the way towards changes in Europe". The event is being organised in collaboration with the ETUC and the Polish Embassy in Belgium, and in cooperation with the International Confederation of Free Trade Unions and the World Confederation of Labour, to commemorate the 20 anniversary of the founding of Solidarnosc, communist Poland's first independent trade union.

Le 14 décembre 2000, M. Lech WALESA prononcera un discours au Comité économique et social européen, à l'occasion de la conférence "20 ans de Solidarno - Ouvrir la voie pour les changements en Europe", organisée en collaboration avec la Confédération européenne des syndicats, l'Ambassade de Pologne en Belgique, la Confédération internationale des syndicats libres et la Confédération mondiale du travail, pour fêter le vingtième anniversaire de Solidarno, le premier syndicat indépendant à avoir été créé dans la Pologne communiste.


On Thursday 14 December former Polish president and Nobel Peace Prize winner Lech Walesa addressed a conference entitled "20 years of Solidarnosc - Opening the way towards changes in Europe" organised in collaboration with the ETUC and the Polish Embassy in Belgium.

Le jeudi 14 décembre, l'ancien Président de la République de Pologne et prix Nobel de la paix, Lech WALESA, a prononcé un discours à l'occasion d'une conférence intitulée "20 ans de Solidarnosc - Ouvrir la voie pour les changements en Europe", conférence organisée en collaboration avec la Confédération européenne des syndicats (CES) et l'ambassade de Pologne en Belgique.


Reminder: On 14 December former Polish president Mr Lech Walesa will address a conference at the European ESC entitled "20 years of Solidarnosc - Opening the way towards changes in Europe". The event is being organised in collaboration with the ETUC and the Polish Embassy in Belgium, and in cooperation with the International Confederation of Free Trade Unions and the World Confederation of Labour, to commemorate the 20 anniversary of the founding of Solidarnosc, communist Poland's first independent trade union.

Le 14 décembre 2000, M. Lech WALESA, ancien président de la République polonaise, prononcera un discours au Comité économique et social européen, à l'occasion de la conférence "20 ans de Solidarno - Ouvrir la voie pour les changements en Europe", organisée en collaboration avec la Confédération européenne des syndicats, l'Ambassade de Pologne en Belgique, la Confédération internationale des syndicats libres et la Confédération mondiale du travail, pour fêter le vingtième anniversaire de Solidarno, le premier syndicat indépendant de la Pologne communiste.


w