Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wouldn't want anyone " (Engels → Frans) :

But I wouldn't want anyone—first nations leaders, representatives, or individuals—to think this is all governance is about.

Cependant, je ne voudrais pas que quiconque—dirigeants des Premières nations, représentants ou particuliers—croit que la définition de la gouvernance s'arrête là.


He also stressed that he did not want 'anyone to think that there might be secret negotiations'.

Il a également souligné qu'il ne voudrait pas que "s'installe l'idée qu'il pourrait y avoir des négociations secrètes".


The absence of homogeneity of these conditions within the Member States constitutes a deterrent for anyone who wants to embark upon a cross-border procedure, in particular a person from a high-cost country involved in a dispute in a low-cost country, and is therefore an additional obstacle to effective access to justice.

La disparité de ces conditions entre États membres est dissuasive pour toute personne qui souhaiterait entamer une procédure transfrontalière, notamment si cette personne provient d'un pays où le coût de la vie est élevé et si elle est impliquée dans un litige dans un pays où le coût de la vie est bas. Cette disparité constitue par conséquent un obstacle supplémentaire à un accès effectif à la justice.


I wouldn't want anyone to get the impression we would like to shut down the airports.

Je ne voudrais pas que l'on ait l'impression qu'on voudrait fermer les aéroports.


I wouldn't want anyone to come here, sit here for two hours, and not get to say anything, so I'll ask Ms. Morency a question.

Comme vous n'êtes pas venus ici pour nous écouter pendant deux heures sans rien dire, je vais poser une question à Mme Morency.


We also talk to members of the public in the EU, but they tell us they want more freedom, they do not want anyone to impose new obligations on them and they do not want politicians to keep interfering in their personal lives.

Nous parlons également à des citoyens européens et ceux-ci nous disent qu’ils veulent plus de liberté, qu’ils ne veulent pas que de nouvelles obligations leur soient imposées et que les politiciens continuent d’interférer dans leur vie privée.


I wouldn't want anyone to raise a question of privilege 15 minutes from now.

Je ne voudrais pas qu'on soulève une question de privilège dans 15 minutes.


That is what I did in proposing the Mediterranean Union. I do not want anyone to be excluded and I want to build on the work done in Barcelona.

C'est ce que j'ai fait en proposant l'Union de la Méditerranée, sans exclure personne, en prolongeant le travail fait à Barcelone.


This is quite important because it is said that Saddam Hussein does not want anyone to go into his palaces. Well, none of us want people coming into our houses.

C'est très important, car on a dit que Saddam Hussein ne veut laisser entrer personne à l'intérieur de ces palais.


I wouldn't want anyone on that steering committee to say that we have to have good science on issues that seem painfully obvious to me.

Il ne faudrait pas qu'un membre du comité exige des preuves scientifiques à propos de questions on ne peut plus évidentes à mon avis.




Anderen hebben gezocht naar : but i wouldn     wouldn't want     did not want     not want 'anyone     anyone who wants     deterrent for anyone     wouldn     wouldn't want anyone     they want     not want anyone     not want     does not want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

wouldn't want anyone ->

Date index: 2025-07-22
w