Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wouldn't tell anyone » (Anglais → Français) :

If they did not tell anyone, they would not be discriminated against. It was kind of like telling the LGBT community, as in the old days, to stay in the closet and not to come out.

Que s'ils ne révélaient pas leur état, ils ne seraient pas victimes de discrimination — un peu comme lorsque les membres de la communauté GLBT se faisaient dire de ne pas sortir du placard, à une autre époque.


I wouldn't want anyone to get the impression we would like to shut down the airports.

Je ne voudrais pas que l'on ait l'impression qu'on voudrait fermer les aéroports.


– (DE) Mr President, Mr Wathelet, Commissioner, ladies and gentlemen, as rapporteur for the opinion of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety regarding the budget, I will not be telling anyone here present anything new.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteure pour avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire concernant le budget, je n’ai rien de nouveau à vous apprendre.


The media are not under an obligation to provide information about NATO or the UN and, by the same token, they do not have to tell anyone about the work of Parliament.

Les médias ne sont pas tenus de donner des informations concernant l’OTAN ou l’ONU et, de même, ils ne sont pas obligés de parler à qui que ce soit du travail du Parlement.


He said that when you play poker, you do not tell anyone what you have in your hand.

Il a déclaré que, lorsque vous jouez au poker, vous ne montrez votre jeu à personne.


Honourable senators, in conclusion, more than a year after this bill was passed by Parliament, we have no new restrictions for lobbying; a revolving door between Conservative ministers and lobbying firms; no public appointments commissioner in spite of over $2 million having been spent; a Parliamentary Budget Officer only recently appointed after three budgets and two economic updates have already been brought forward, with a fraction of the staff and budgetary resources that any committee would need in order to do the job; respected public servants reduced to public servant Dilberts, focusing only on process; and conflict of intere ...[+++]

Pour conclure, honorables sénateurs, ce projet de loi a été adopté par le Parlement il y a plus d'un an. Pourtant, les activités de lobbying ne font encore l'objet d'aucune restriction; des portes tournantes communiquent toujours entre les cabinets des ministres conservateurs et les maisons de lobbying; aucun commissaire aux nominations publiques n'a encore été nommé, bien que plus de 2 millions de dollars aient déjà été dépensés à ce titre; un directeur parlementaire du budget vient seulement d'être nommé, après trois budgets et deux mises à jour économiques, avec seulement une fraction de la dotation en personnel et des ressources b ...[+++]


However, are we in a position to tell anyone what to do when we are encountering similar problems in our own countries?

Mais pouvons-nous donner des leçons, nous qui rencontrons des problèmes similaires dans nos pays?


I would ask the Council and the Commission whether it would not be appropriate, given the circumstances, to state quite clearly that while the Union is not in the business of telling anyone what to do, it is founded on the will to promote and safeguard certain fundamental values, prominent among which are respect for human rights and the rights and duties of minorities.

Je demande au Conseil et à la Commission s'il ne convient pas, dans ces conditions, d'affirmer clairement que l'Union n'a pas de leçon à donner à quiconque, mais qu'elle se fonde sur la volonté de promotion et de défense d'un certain nombre de valeurs fondamentales, au premier rang desquelles figurent le respect des droits de l'homme et celui des droits et des devoirs des minorités.


They wouldn't tell anyone, because if people knew 20 years ago, they wouldn't have bought breast implants.

Elle n'a émis aucun avertissement car si la chose avait été rendue publique il y a 20 ans, personne n'aurait acheté de prothèses mammaires.


Mr. John Reynolds: Mr. Speaker, I would never impute another member with telling a lie but I would tell anyone listening that anyone who says the Reform Party wants to put 10 and 11 year olds in jail is not telling the truth.

M. John Reynolds: Monsieur le Président, loin de moi l'idée d'accuser un autre député de mensonge, j'affirme toutefois que, lorsqu'on dit que le Parti réformiste veut emprisonner des jeunes de 10 et 11 ans, on ne dit pas la vérité.




D'autres ont cherché : they would     did not tell     not tell anyone     wouldn     wouldn't want anyone     not be telling     telling anyone     have to tell     tell anyone     not tell     any committee would     need not tell     gifts from anyone     position to tell     would     business of telling     they wouldn     they wouldn't tell     wouldn't tell anyone     would tell     would tell anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

wouldn't tell anyone ->

Date index: 2022-12-21
w