Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wouldn't someone like » (Anglais → Français) :

Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Mr. Chairman, if I might, if experience is a prerequisite, why wouldn't someone like myself, who has been around this place for a number of years, put forward the name of Joe McGuire, who has obviously been around the House much longer than most on that side of the table?

M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC): Monsieur le président, si je peux me permettre, si l'expérience est une condition préalable, pourquoi est-ce qu'une personne comme moi, qui suis ici depuis plusieurs années, ne proposerait pas Joe McGuire qui est à la Chambre depuis beaucoup plus longtemps que qui que ce soit d'autre de ce côté de la table?


Finally, going back to this question of Charter rights, when we think of citizen's arrest we think of someone like Mr. Chen, a small shopkeeper who goes after someone who is shoplifting, but there seems to be a fair sense that what is more likely to happen is that this will be used increasingly, because they are increasingly prevalent, by private security guards.

Enfin, pour en revenir à cette question des droits reconnus par la Charte, lorsqu'on se réfère aux arrestations effectuées par de simples citoyens, on pense à des gens comme M. Chen, un petit boutiquier qui s'en est pris à un voleur à l'étalage, mais on peut logiquement estimer que de plus en plus ce genre d'intervention sera le fait de gardiens de sécurité privés auxquels on a de plus en plus recours.


Senator Gigantès: The amendment proposed for Term 17 seem to someone like me to be perfectly reasonable, but to someone like Senator Doody, whom I much respect, it does not seem reasonable.

Le sénateur Gigantès: La modification proposée pour l'article 17 paraît parfaitement raisonnable à quelqu'un comme moi, mais quelqu'un comme le sénateur Doody, que je respecte, ne la trouve pas raisonnable.


When, after the marriage, the non-EU spouse applies for entry visa or a residence document: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: to give conflicting or false information about each other on crucial personal matters (name, date of birth and age, nationality, closest family members, possible previous marriages, education, profession); to indicate a false address; to have the non-EU spouse live together with someone else.

Lorsque, après le mariage, l'époux ressortissant d'un pays tiers demande un visa d'entrée ou un titre de séjour: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de fournir des informations contradictoires ou fausses au sujet de l'autre époux sur des questions personnelles essentielles (nom, date de naissance et âge, nationalité, membres de la famille les plus proches, éventuels mariages antérieurs, éducation, profession); d'indiquer une fausse adresse; d'être dans une situation où l'époux ressortissant d'un pays tiers vit avec quelqu'un d'autre.


When the couple has been issued with entry or residence documents and resides in the host Member State: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: not to maintain their matrimonial cohabitation or continue living separately after their marriage without any plausible reason (for example work, children from previous relationships living abroad); to have one of the spouses living with someone else.

Lorsque le couple a obtenu des documents autorisant l'entrée ou le séjour et qu'il réside dans l'État membre d'accueil: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de ne pas maintenir leur communauté de vie ou de continuer de vivre séparément après leur mariage, sans aucun motif plausible (par exemple leur profession, des enfants issus d'une relation antérieure qui vivent à l'étranger); d'être dans une situation où l'un des époux vit avec quelqu'un d'autre.


5. Member States shall ensure that authorities likely to be addressed by someone who wishes to make an application for asylum are able to advise that person how and where he/she may make such an application and/or may require these authorities to forward the application to the competent authority.

5. Les États membres veillent à ce que les autorités auxquelles est susceptible de s’adresser une personne souhaitant présenter une demande d’asile soient en mesure de lui indiquer où et comment elle peut présenter une telle demande et/ou exiger de ces autorités qu’elles transmettent la demande à l’autorité compétente.


Member States shall ensure that all other authorities likely to be addressed by someone who wishes to make an application for international protection are able to advise that person how and where he/she may make such an application and/or may require these authorities to forward the application to the competent authority.

Les États membres veillent à ce que toutes les autres autorités auxquelles est susceptible de s’adresser une personne souhaitant présenter une demande de protection internationale soient en mesure de lui indiquer où et comment elle peut présenter une telle demande et/ou exiger de ces autorités qu’elles transmettent la demande à l’autorité compétente.


Services from all bodies, whether they be government or whether they be the Canadian Resource Centre for Victims of Crime, are going to be offered to people equally in both languages, but I'm not going to support this motion because it would mean that someone like Steve Sullivan, who I think is the person for the job, wouldn't be able to get it.

Le ministre nous a dit que M. Sullivan allait travailler à améliorer son français et je le félicite pour cette démarche. Tous les mécanismes en cause, qu'il s'agisse du gouvernement ou du Centre canadien de ressources pour les victimes de crimes, vont offrir leurs services dans les deux langues officielles, mais je ne vais pas appuyer la présente motion parce que cela signifierait que quelqu'un comme Steve Sullivan, qui est la personne toute désignée pour cet emploi, ne pourrait pas l'obtenir.


If someone like Henry Ford, say, were coming from a Mediterranean country, he wouldn't meet the criteria.

Si un candidat comme Henri Ford mettons, venait d'un pays du bassin méditerranéen, lui non plus ne répondrait pas à nos critères.


5. Member States shall ensure that authorities likely to be addressed by someone who wishes to make an application for asylum are able to advise that person how and where he/she may make such an application and/or may require these authorities to forward the application to the competent authority.

5. Les États membres veillent à ce que les autorités auxquelles est susceptible de s’adresser une personne souhaitant présenter une demande d’asile soient en mesure de lui indiquer où et comment elle peut présenter une telle demande et/ou exiger de ces autorités qu’elles transmettent la demande à l’autorité compétente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

wouldn't someone like ->

Date index: 2024-01-16
w