Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wouldn't matter whether » (Anglais → Français) :

Synthetic organic colouring matter, whether or not chemically defined; preparations as specified in note 3 to Chapter 32 based on synthetic organic colouring matter; synthetic organic products of a kind used as fluorescent brightening agents or as luminophores, whether or not chemically defined

Matières colorantes organiques synthétiques, même de constitution chimique définie; préparations visées à la note 3 du chapitre 32, à base de matières colorantes organiques synthétiques; produits organiques synthétiques des types utilisés comme agents d’avivage fluorescents ou comme luminophores, même de constitution chimique définie


Synthetic organic colouring matter, whether or not chemically defined; preparations as specified in note 3 to Chapter 32 based on synthetic organic colouring matter; synthetic organic products of a kind used as fluorescent brightening agents or as luminophores, whether or not chemically defined

Matières colorantes organiques synthétiques, même de constitution chimique définie; préparations visées à la note 3 du chapitre 32, à base de matières colorantes organiques synthétiques; produits organiques synthétiques des types utilisés comme agents d’avivage fluorescents ou comme luminophores, même de constitution chimique définie


On the other hand, if there were a journalist over there by the name of John Smith who was born in Canada and who had absolutely no connection to any other country, it wouldn't matter whether or not he was convicted of terrorism; he would still get to come back.

La situation serait tout à fait différente s'il s'agissait d'un journaliste du nom de John Smith, qui serait né au Canada et qui n'aurait absolument aucun lien avec un autre pays.


It wouldn't matter whether it's less than $5,000 or more than $5,000, whether it's an automobile, whether it's a testamentary instrument—it wouldn't matter.

Je ne sais même pas ce que c'est qu'une huîtrière. Sur un plan philosophique, je suis un peu d'accord avec vous, mais s'il fallait amener votre argument à sa conclusion logique, nous ne devrions avoir qu'une seule infraction de vol. Il importerait peu que le montant volé soit supérieur ou inférieur à 5 000 $, que l'objet volé soit un véhicule ou un acte testamentaire.


To be fair, we're talking about different issues here, because under notice and takedown, it wouldn't matter whether we had the definition you're talking about or not.

D'après vous, indépendamment de la question de savoir s'il y a ou non contrefaçon, si quelqu'un affirme que c'est le cas, il faut immédiatement retirer la vidéo que quelqu'un essaie peut-être de faire voir à sa famille.


It wouldn't matter whether the first two convictions were indictable or summary convictions, but on the third one it would be at the option of the crown attorney whether to proceed by indictment or by summary conviction.

Peu importe si les deux premières infractions ont été poursuivies par mise en accusation ou par procédure sommaire, pour la troisième infraction, le procureur de la Couronne aurait le choix de poursuivre par mise en accusation ou par procédure sommaire.


In this context, it should not matter whether the legal counsellor was chosen, appointed and paid by the person concerned, or whether this legal counsellor was appointed and paid by the State, it being understood that the person concerned should deliberately have chosen to be represented by a legal counsellor instead of appearing in person at the trial.

Dans ce contexte, il devrait être indifférent que le conseil juridique ait été choisi, désigné et rémunéré par la personne concernée, ou qu’il ait été désigné et rémunéré par l’État, étant entendu que la personne concernée devrait délibérément avoir choisi d’être représentée par un conseil juridique au lieu de comparaître en personne au procès.


Hon. Bryon Wilfert: It wouldn't matter whether it was a day later or 10 days later.

L'hon. Bryon Wilfert: Cela importe peu que ce soit un jour plus tard ou dix jours plus tard.


Synthetic organic colouring matter, whether or not chemically defined; preparations as specified in note 3 to this chapter based on synthetic organic products of a kind used as fluorescent brightening agents or as luminophores, whether or not chemically defined

Matières colorantes organiques synthétiques, même de constitution chimique définie; préparations visées à la note 3 du présent chapitre à base de produits organiques synthétiques des types utilisés comme agents d'avivage fluorescents ou comme luminophores, même de constitution chimique définie


According to Article 87 (1), the selection criteria for aid is the only benchmark for determining whether an investment measure constitutes as State aid or not, no matter whether it is categorised as financing for port infrastructure, superstructure, mobile asset or operational service.

Selon l'article 87, paragraphe 1, le critère de la sélectivité d'une aide est le seul valable pour déterminer si une mesure d'investissement constitue ou non une aide d'État, qu'il s'agisse de financer des infrastructures ou des superstructures portuaires, des biens mobiliers ou un service opérationnel.




D'autres ont cherché : organic colouring matter     colouring matter whether     wouldn     wouldn't matter     wouldn't matter whether     should     should not matter     not matter whether     matter     for determining whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

wouldn't matter whether ->

Date index: 2021-07-08
w