Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual capacity
Actual incidence
Actual rate of return
Actual residence
Actual use
Actual utilisation
Actual utilization
Actual volume
Actual yield
Compare production forecasts with actual results
Comparing production forecasts with actual results
He wouldn't call the king his uncle
Main residence
Place of residence
Principal residence
Residence
Review production forecasts against actual results
Reviewing production forecasts against actual results
Rock that wouldn't bury
Stone that wouldn't bury
Unburyable rock
Unburyable stone
Wouldn't that actually be the better solution?
Wouldn't that actually help streamline the process?
You wouldn't kid me

Vertaling van "wouldn't it actually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
rock that wouldn't bury [ stone that wouldn't bury | unburyable rock | unburyable stone ]

pierre impossible à cacher [ pierre impossible à protéger ]




he wouldn't call the king his uncle

roi n'est pas son oncle ou son cousin


actual incidence | actual use | actual utilisation | actual utilization

charge effective de pâturage


comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results

comparer des prévisions de production et des résultats réels




actual rate of return | actual yield

rendement effectif


residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But it almost happened that I wouldn't have been able to listen to them ever again because the fact is that the Commission makes around 50 decisions every day that I sometimes have no idea about.

Mais il s'en est fallu de peu que je ne puisse plus l'écouter; en effet, la Commission fonctionne d'une telle façon qu'elle prend quelque 50 décisions par jour dont j'ignore parfois tout.


where the quantity of raw sugar actually imported is less than the quantity of white sugar actually exported, then the security shall be forfeit for an amount corresponding to the difference between the amount of white sugar actually exported and the amount of raw sugar actually imported.

lorsque les quantités de sucre brut effectivement importées sont inférieures aux quantités de sucre blanc effectivement exportées, la garantie pour la quantité correspondant à la différence entre les quantités de sucre blanc effectivement exportées et les quantités de sucre brut effectivement importées reste acquise.


(b)where the quantity of raw sugar actually imported is less than the quantity of white sugar actually exported, then the security shall be forfeit for an amount corresponding to the difference between the amount of white sugar actually exported and the amount of raw sugar actually imported.

b)lorsque les quantités de sucre brut effectivement importées sont inférieures aux quantités de sucre blanc effectivement exportées, la garantie pour la quantité correspondant à la différence entre les quantités de sucre blanc effectivement exportées et les quantités de sucre brut effectivement importées reste acquise.


Wouldn't that actually be the better solution?

Ne serait-ce pas en fait la meilleure solution?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So, if anything, if there is a delta, wouldn't it actually be implying that in Europe, perhaps on health standards and on issues of the environment, issues of GMO, etc, that the European are, if anything, ahead of us?

Alors, si delta il y a, ne faudrait-il pas en déduire que l'Europe, que les Européens sont en avance sur nous pour les normes sanitaires et les questions touchant l'environnement, les OGM, etc.?


Wouldn't that actually help streamline the process?

Est-ce que cela n'aiderait pas en fait à rationaliser le processus?


q-1 (preceding quarter) || actual data || actual data || actual data || actual data || actual data || actual data || actual data || actual data || actual data || actual data || actual data

q-1 (trimestre précédent) || données réelles || données réelles || données réelles || données réelles || données réelles || données réelles || données réelles || données réelles || données réelles || données réelles || données réelles


q-1 (preceding quarter, actual data) || actual data || actual data || actual data || actual data

q-1 (trimestre précédent, données réelles) || données réelles || données réelles || données réelles || données réelles


We'd have two different acts dealing with safety, when indeed the liability act is supposed to deal with liability, and the Canada Shipping Act, especially given that it deals with special purpose vessel regulations.Wouldn't it actually create a situation where you could actually suggest there would be a dual standard?

Nous aurions deux lois différentes qui régiraient la sécurité, alors que la loi sur la responsabilité devrait régir la responsabilité, et la Loi sur la marine marchande du Canada, surtout à la lumière du fait qu'elle réglemente les bâtiments à usage spécial.Cela ne créerait-il pas une situation où on risquerait qu'il y ait deux poids, deux mesures?


Atlantic escapes have defied every prediction (the) DFO has made about them to date: at various times, the Department has assured concerned citizens that Atlantics wouldn’t know how to forage, they wouldn’t know mature to spawning ability, they wouldn’t know where to find a river to spawn, they wouldn’t know how to avoid being eaten by predators, they wouldn’t escape in sufficient numbers to spawn successfully and finally, their spawn would not be viable.

Les évasions de saumons de l’Atlantique ont contredit toutes les prévisions que le MPO a faites à ce sujet jusqu’ici : à divers moments, le Ministère a assuré les citoyens inquiets que les saumons de l’Atlantique ne sauraient pas comment se nourrir, qu’ils n’atteindraient pas la maturité nécessaire à la fraie, qu’ils ne sauraient jamais trouver une rivière où frayer, qu’ils seraient incapables d’échapper aux prédateurs, qu’ils ne s’échapperaient pas en nombres suffisamment grands pour frayer avec succès, et finalement, que leur frai ne serait pas viable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

wouldn't it actually ->

Date index: 2023-02-18
w