Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would pretend otherwise » (Anglais → Français) :

This is the reality and to pretend otherwise would be foolish.

C'est la réalité et il serait irresponsable de prétendre le contraire.


It would be hard for it to pretend otherwise, particularly in meetings with governments like the Government of Norway, which not only openly acknowledges the risks associated with net cage aquaculture and their impacts on wild salmon but has also designated two river and fjord systems as national salmon rivers and prohibited aquaculture activity in those areas.

Le ministère pourrait difficilement prétendre le contraire, surtout s'il rencontre des gouvernements comme celui de la Norvège; ce gouvernement a lui aussi reconnu ouvertement les risques associés à l'aquaculture à l'aide de parcs en filet et ses répercussions sur le saumon sauvage, et en plus, il a désigné deux réseaux hydrographiques comme étant des réserves nationales du saumon où l'aquaculture est désormais interdite.


Anyone who would pretend otherwise would be absolutely crazy, any more than it can be claimed that the alarming divorce rates, some would say, are a direct result of the fact that we have recognized common-law relationships over the years.

Quiconque irait prétendre le contraire serait totalement déraisonnable, tout comme quiconque prétend que le taux alarmant de divorces résulte directement de la reconnaissance des unions de fait.


Voting down the Commission tomorrow – let us not pretend otherwise – would lead to an institutional crisis that we really do not need right now.

Le rejet de le Commission demain - ne feignons pas le contraire - entraînerait une crise institutionnelle dont nous n’avons absolument pas besoin à l’heure actuelle.


It would be an illusion to pretend otherwise. Rigid adherence to existing positions can only have the effect, over the longer term, of making the inevitable adjustments more painful.

Il serait illusoire de prétendre s'y opposer: figer les positions n'aurait pour autre effet, à terme, que de rendre plus douloureux les inévitables ajustements.


It would be an illusion to pretend otherwise. Rigid adherence to existing positions can only have the effect, over the longer term, of making the inevitable adjustments more painful.

Il serait illusoire de prétendre s'y opposer: figer les positions n'aurait pour autre effet, à terme, que de rendre plus douloureux les inévitables ajustements.


Mr Fischler went on, "While pretending otherwise and doing nothing is an attractive option because it would make for an easier life, this is not the path that the Commission has taken".

Certes, il serait tentant et autrement plus commode de se voiler la face au lieu d'agir, mais ce n'est pas la voie choisie par la Commission".


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, putting aside the reality to which Senator Corbin has referred, and pretending that there will not be such an interruption, and given the fact that the larger part of the budget will come after April 1, 2004, is that for work that would otherwise have been completed by then?

L'honorable Tommy Banks: Honorables sénateurs, en mettant de côté la réalité à laquelle le sénateur Corbin a fait allusion, et en supposant que pareille interruption ne se produira pas et compte tenu du fait que la plus grande partie du budget ne sera annoncée qu'après le 1 avril 2004, s'agit-il du travail qui, autrement, aurait été terminé à ce moment-là?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would pretend otherwise' ->

Date index: 2024-05-15
w