Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would create considerable " (Engels → Frans) :

The new requirement proposed by Bill C-475 would create considerable uncertainty and would be burdensome and costly for organizations.

La nouvelle exigence proposée par le projet de loi C-475 engendrerait beaucoup d'incertitude et constituerait un fardeau coûteux pour les organisations.


9. Highlights that international climate action is the best recipe to prevent carbon leakage; highlights the fact that an ambitious international agreement on combating climate change that creates a level-playing field for all countries prepared to cooperate at multilateral level and forge a coherent global environmental regime to reduce carbon emissions would be the most positive way of dealing with global emissions; underlines the fact that such an agreement would allow for fair competition for all base metal producers and wou ...[+++]

9. souligne que l'action internationale en matière de climat est le meilleur moyen d'empêcher la fuite de carbone; met en évidence le fait qu'un accord international ambitieux sur la lutte contre le changement climatique, qui créerait des conditions égales pour tous les pays préparés à coopérer au niveau multilatéral et mettrait en place un régime environnemental mondial cohérent afin de réduire les émissions de carbone, serait la façon la plus constructive de faire face au problème des émissions dans le monde; souligne le fait qu'un tel accord instaurerait une concurrence équitable pour l'ensemble des producteurs de métaux de base et ...[+++]


9. Highlights that international climate action is the best recipe to prevent carbon leakage; highlights the fact that an ambitious international agreement on combating climate change that creates a level-playing field for all countries prepared to cooperate at multilateral level and forge a coherent global environmental regime to reduce carbon emissions would be the most positive way of dealing with global emissions; underlines the fact that such an agreement would allow for fair competition for all base metal producers and wou ...[+++]

9. souligne que l'action internationale en matière de climat est le meilleur moyen d'empêcher la fuite de carbone; met en évidence le fait qu'un accord international ambitieux sur la lutte contre le changement climatique, qui créerait des conditions égales pour tous les pays préparés à coopérer au niveau multilatéral et mettrait en place un régime environnemental mondial cohérent afin de réduire les émissions de carbone, serait la façon la plus constructive de faire face au problème des émissions dans le monde; souligne le fait qu'un tel accord instaurerait une concurrence équitable pour l'ensemble des producteurs de métaux de base et ...[+++]


11. Highlights that international climate action is the best recipe to prevent carbon leakage; looks forward, in this connection, to the COP21 climate conference in Paris; highlights the fact that an ambitious international agreement on combating climate change that creates a level-playing field for all countries prepared to cooperate at multilateral level and forge a coherent global environmental regime to reduce carbon emissions would be the most positive way of dealing with global emissions; underlines the fact that such an agre ...[+++]

11. souligne que l'action internationale en matière de climat est le meilleur moyen d'empêcher la fuite de carbone; à cet égard, attend avec intérêt la prochaine conférence sur le climat COP21 qui se tiendra à Paris; met en évidence le fait qu'un accord international ambitieux sur la lutte contre le changement climatique, qui créerait des conditions égales pour tous les pays préparés à coopérer au niveau multilatéral et mettrait en place un régime environnemental mondial cohérent afin de réduire les émissions de carbone, serait la façon la plus constructive de faire face au problème des émissions dans le monde; souligne le fait qu'un tel accord instaurerait une concurrence équitable pour l'ensemble ...[+++]


A number of these problems are sufficiently serious that, not only would they not achieve the policy objective of the bill, but they would create considerable uncertainty about the state of the law.

Certains problèmes auraient pour effet d'empêcher l'atteinte de l'objectif défini dans la politique qui sous-tend le projet de loi.


In fact, laying down the same threshold for conventional products and for organic products would create confusion for consumers, who might no longer choose organic products, and this would also be detrimental for the agricultural production system, which in recent years has grown considerably in this sector.

En fait, établir la même valeur seuil pour les produits conventionnels et les produits biologiques ne ferait que créer la confusion dans l’esprit des consommateurs, qui pourraient ne plus privilégier les produits biologiques, une éventualité qui serait également préjudiciable au système de production agricole, qui s’est sensiblement élargi à ce secteur au cours des dernières années.


This would create a competitive environment for cross-border management of copyright and considerably enhance right-holders’ earning potential.

Il en résulterait un environnement compétitif pour la gestion transfrontalière des droits d’auteur et améliorerait considérablement les revenus potentiels des titulaires.


2. Considers that the full application of the system of direct payments as from the date of accession would result in unjustifiably high financial subsidies for one occupational group and thus create considerable income differentials in the population and social disparities in rural areas; fears that full direct payments would be at the expense of the necessary strategic resources to restructure and develop rural areas;

2. estime que l'application intégrale du système des paiements directs à partir de la date d'adhésion risquerait d'entraîner des subventions financières anormalement élevées en faveur d'une catégorie professionnelle, donc des disparités de revenus importantes au sein de la population et des distorsions sociales dans les zones rurales; craint que le versement des paiements dans leur intégralité ne freine la mise en place de mesures stratégiques nécessaires aux restructurations et au développement de l'espace rural;


Commenting on the adoption of the programmes, Mr Millan said they represented an important step towards the successful implementation of conversion measures in Italy and would contribute substantially towards the renewal of the regions and would create a considerable number of new jobs.

A l'occasion de l'adoption de ces programmes M. Millan a déclaré: "Avec ces programmes nous avons fait un grand pas vers le succès de la mise en oeuvre des mesures de reconversion en Italie. Elles contribueront substantiellement au renouveau de ces régions et permettront de créer un nombre important de nouveaux emplois".


If we had to at that point in time bring them on, even as part time workers, it would have created considerable hardship on the municipality and would have driven taxes up.

Si nous avions dû les engager à l'époque, même comme travailleurs à temps partiel, cela aurait causé des difficultés de trésorerie considérables à la municipalité et aurait fait grimper les taxes locales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would create considerable' ->

Date index: 2025-07-25
w