Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would bring valuable " (Engels → Frans) :

I would therefore suggest that it be rescinded and that this committee make immediate plans to hear from people like Krista Carle, Catherine Galliford, and the many other brave women who have experienced harassment at the hands of their employer and who would bring valuable experience and lessons to this table.

Je propose donc qu'elle soit annulée et que le comité prenne immédiatement des mesures pour entendre le témoignage de gens comme Krista Carle, Catherine Galliford et les nombreuses autres femmes courageuses qui ont été victimes de harcèlement de la part de leur employeur, et dont l'expérience et les leçons qu'elles en ont tirées peuvent être précieuses pour le comité.


This would mean that the federal government or provincial government could bring forward a claim for damage to environmental assets that are valuable to Canadians and future generations.

Cela signifierait que le gouvernement fédéral ou le gouvernement provincial pourrait présenter une demande d'indemnisation pour des dommages à des ressources environnementales qui sont précieuses pour les Canadiens et pour les générations futures.


The national DNA data bank was itself created by the Liberal government in 2000, and has proven to be a valuable crime-fighting tool that has helped to protect vulnerable Canadians and to bring to justice those who would do them harm.

La banque nationale de données génétiques en soi a été créée par le gouvernement libéral en 2000 et a fait ses preuves comme précieux outil dans la lutte contre la criminalité, puisqu'elle a aidé à protéger les Canadiens vulnérables et à traduire en justice ceux qui leur veulent du mal.


A training system based on European centres of excellence such as the College of Europe, at Bruges and Natolin, and the European University Institute, in Florence, and the diplomatic schools of the Member States would bring to bear the northern (Bruges), eastern (Natolin) and southern (Florence) academic and research dimensions of the EU and would maintain the possibility to continue to resort, in a coordinated and streamlined way, to the training centres of the national diplomatic services as a highly valuable resource. ...[+++]

Un système de formation reposant sur les centres européens d'excellence tels que le Collège d'Europe de Bruges et de Natolin et l'Institut universitaire européen de Florence ainsi que sur les écoles diplomatiques des États membres permettrait de renforcer les spécificités de l'enseignement supérieur et de la recherche du nord (Bruges), de l'est (Natolin) et du sud (Florence) de l'Union européenne et de continuer à pouvoir faire appel, de manière coordonnée et rationalisée, aux ressources précieuses qu'offrent les centres de formation des services diplomatiques nationaux.


The time is therefore now ripe to offer assurances to Syria that blocking Hezbollah’s re-armament, stopping jihadi fighters’ passage into Iraq and improving Syria’s appalling human rights record would bring valuable benefits, including the eventual ratification of the strengthened association agreement with the EU.

Par conséquent, il est temps de faire savoir à la Syrie que si elle mettait un terme au réarmement du Hamas, suspendait le passage de combattants du jihad en Irak et prenait des mesures pour améliorer ses performances effroyables en matière de droits de l’homme, cela lui apporterait des avantages non négligeables, dont la ratification finale de l’accord d’association renforcé avec l’UE.


The time is therefore now ripe to offer assurances to Syria that blocking Hezbollah’s re-armament, stopping jihadi fighters’ passage into Iraq and improving Syria’s appalling human rights record would bring valuable benefits, including the eventual ratification of the strengthened association agreement with the EU.

Par conséquent, il est temps de faire savoir à la Syrie que si elle mettait un terme au réarmement du Hamas, suspendait le passage de combattants du jihad en Irak et prenait des mesures pour améliorer ses performances effroyables en matière de droits de l’homme, cela lui apporterait des avantages non négligeables, dont la ratification finale de l’accord d’association renforcé avec l’UE.


1. Stresses the opportunities that an internal market with nearly 500 million people connected to broadband would bring about, representing a globally unique critical mass of users exposing all regions to new opportunities, giving every user a valuable service and giving the EU the capacity to be a world leading knowledge-based economy;

1. met l'accent sur les perspectives offertes par un marché intérieur comportant près de 500 millions de personnes connectées à la large bande, représentant une masse critique d'utilisateurs unique au monde, ouvrant l'ensemble des régions à de nouvelles perspectives et apportant à chaque utilisateur un service précieux et à l'Europe la capacité de devenir une économie de premier plan mondial basée sur la connaissance;


1. Stresses the opportunities that an internal market with nearly 500 million people connected to broadband would bring about, representing a globally unique critical mass of users exposing all regions to new opportunities, giving every user a valuable service and giving the EU the capacity to be a world leading knowledge-based economy;

1. met l'accent sur les perspectives offertes par un marché intérieur comportant près de 500 millions de personnes connectées à la large bande, représentant une masse critique d'utilisateurs unique au monde, ouvrant l'ensemble des régions à de nouvelles perspectives et apportant à chaque utilisateur un service précieux et à l'Europe la capacité de devenir une économie de premier plan mondial basée sur la connaissance;


I cannot tell you how many times I have followed her up a spiralling staircase, to sometimes dizzying heights, to help her in the furtherance of this valuable cause, a cause that I suggest without fear is one that would bring credit to the Senate.

Je ne peux pas vous dire combien de fois je l'ai suivie le long des escaliers en spirale, jusqu'à des hauteurs étourdissantes parfois, pour l'aider à défendre cette grande cause, cause qui ferait honneur au Sénat si on la gagnait, je ne crains pas de le dire.


4. Application of transposal measures Complaints relating to individual cases of incorrect application of national implementing measures are a valuable source of information for the Commission, especially when they reveal that the measure was not in conformity with the directive or they bring to light repeated infringements or horizontal problems, such as administrative practices that are incompatible with the directive. In 1995, for instance, there were more than 40 complaints concerning the directives on the mutual recognition of di ...[+++]

On peut donc relever : - une amélioration du taux de communication des mesures nationales de transposition des directives dans la totalité des douze autres Etats membres avec, pour la première fois, un taux record de près de 98 % dans un Etat membre (Danemark); - un taux de communication globalement satisfaisant dans les trois nouveaux Etats membres : * le résultat de l'Autriche (84,2 %) s'explique pour une très large part par un retard dans la communication des mesures de transposition dans le domaine de l'agriculture * la situation finlandaise (70,5 %) s'explique essentiellement par le statut spécial dont jouissent les îles Aland en vertu du droit international. Elles disposent, notamment, de leur autonomie dans certains domaines comme l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would bring valuable' ->

Date index: 2024-01-07
w