Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "world still too often " (Engels → Frans) :

And women are still too often prevented from breaking the glass ceiling, receiving lower pay and fewer opportunities for career and business development.

Et les femmes restent trop souvent dans l'impossibilité de briser le «plafond de verre»; elles perçoivent encore des rémunérations inférieures et ont moins de possibilités de carrière et de développement professionnel.


But in the online world, all too often consumers are blocked from accessing offers in other countries.

Or, dans le monde en ligne, il n'est pas rare que les consommateurs soient bloqués lorsqu'ils veulent accéder à des offres provenant d'autres pays.


But in the online world, all too often consumers are blocked from accessing offers in other countries for example by re-routing the consumer back to a country-specific website, or asking to pay with a debit or credit card from a certain country.

Mais dans le monde en ligne, les consommateurs n’ont trop souvent pas accès aux offres disponibles dans d’autres pays, par exemple en raison d’un réacheminement du consommateur vers un site web spécifique à un pays ou d’une demande de paiement avec une carte de débit ou de crédit à partir d’un pays déterminé.


In 2005, US total investment in venture capital in high-tech sectors was about three times the level invested in the EU.[12] US venture capitalists appear to be more successful at concentrating their investment on more advanced projects/technologies that are generating higher profits, while European research teams need to seek venture capital at too early a stage when the uncertainties are often still too high for both parties.[13]

En 2005, l’investissement total américain de capital-risque dans les secteurs de la haute technologie était environ trois fois supérieur à l’investissement européen[12]. Les investisseurs américains en capital-risque semblent mieux réussir à concentrer leurs investissements sur des projets ou technologies plus avancés qui génèrent de plus grands bénéfices, alors que les équipes de recherche européennes doivent solliciter du capital-risque à un stade prématuré, lorsque les incertitudes sont souvent encore trop grandes pour les deux parties[13].


It is, however, regrettable that far too often the competent authorities in the Member States are still making payments without any real checks that the expenditure is genuine.

Il faut toutefois déplorer que, trop souvent encore, les autorités compétentes dans les États membres effectuent des paiements sans un véritable contrôle de la réalité des dépenses.


It is a day for fostering awareness, for, following the attack on Madrid, the bombings in London on 7 July 2005 resulted in more victims within the European Union, and, elsewhere around the world, too, it is still too often the case that too many people are being killed by violence motivated by fanaticism.

Cette journée a pour vocation de forger les consciences. Car après l’attentat de Madrid, les attaques à la bombe de Londres, le 7 juillet 2005, ont fait de nouvelles victimes en plein cœur de l’Union européenne. Et dans le monde entier, des hommes sont encore trop souvent victimes d’une violence engendrée par le fanatisme.


It is a day for fostering awareness, for, following the attack on Madrid, the bombings in London on 7 July 2005 resulted in more victims within the European Union, and, elsewhere around the world, too, it is still too often the case that too many people are being killed by violence motivated by fanaticism.

Cette journée a pour vocation de forger les consciences. Car après l’attentat de Madrid, les attaques à la bombe de Londres, le 7 juillet 2005, ont fait de nouvelles victimes en plein cœur de l’Union européenne. Et dans le monde entier, des hommes sont encore trop souvent victimes d’une violence engendrée par le fanatisme.


In many of the current schemes, it is still too often the case that mainly older, single women live far below the poverty line.

Au sein de nombreux systèmes actuels, il arrive encore trop souvent que des femmes âgées et seules vivent en dessous du seuil de pauvreté.


However, they will only be able to benefit if a certain distortion is corrected. At the moment, LLL still too often serves to reinforce existing inequalities: those who are already educated, or even highly educated, take up adult education opportunities, which enables them to further increase the advantages they enjoy.

En effet, aujourd'hui l'apprentissage tout au long de la vie renforce encore trop souvent les inégalités de départ: ceux qui ont bénéficié d'un enseignement secondaire ou universitaire continuent à se qualifier davantage grâce à l'éducation permanente et peuvent ainsi accroître encore leur avance.


They are still too often associated with criminals.

Elles sont encore trop souvent associées à la criminalité.




Anderen hebben gezocht naar : women are still     still too often     online world     all too often     often still     uncertainties are often     states are still     far too often     around the world     still     lll still     they are still     world still too often     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world still too often' ->

Date index: 2023-04-24
w