Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "world's refugees than " (Engels → Frans) :

The EU must share the responsibility for managing refugees with third countries and countries of first asylum, which receive a far greater percentage of the world's refugees than Europe.

L’Union doit nécessairement partager la responsabilité de la gestion des réfugiés avec les pays tiers et le pays de premier asile, qui reçoivent un pourcentage bien plus considérable que l’Europe de réfugiés du monde entier.


In addition, working with the Turkish Ministry of Health, the Facility has delivered €300 million in aid to ensure refugees can access healthcare services, including the vaccination of more than 217,000 Syrian refugee children.

En outre, en collaboration avec le ministère turc de la santé, la facilité a octroyé une aide de 300 millions d'euros afin de garantir l'accès des réfugiés aux services de soins de santé, ce qui inclut la vaccination de plus de 217 000 enfants syriens réfugiés.


The EU and UNRWA remain committed to protecting the rights of Palestine refugees and continue the delivery of essential services to more than 5 million Palestine refugees in Jordan, Syria, Lebanon, Gaza and the West Bank, including East Jerusalem.

L'UE et l'UNRWA restent résolues à protéger les droits des réfugiés palestiniens et à poursuivre la prestation de services de base aux plus de 5 millions de Palestiniens réfugiés en Jordanie, en Syrie, au Liban, à Gaza et en Cisjordanie, y compris à Jérusalem Est.


The EU is delivering on its commitment to speed up the implementation of the Facility for Refugees in Turkey bringing the total amount mobilised to more than €2 billion to finance actions in the field of health, education, socio-economic support as well as humanitarian assistance for Syrian refugees

L’Union tient son engagement d’une accélération de la mise en œuvre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie en mobilisant au total plus de 2 milliards € pour financer des actions dans le domaine de la santé, de l’éducation, de l'assistance socio-économique et de l’aide humanitaire en faveur des réfugiés syriens.


New EU package of more than €200 million to support one million refugees from Syria in Turkey, Jordan and Lebanon // Brussels, 22 June 2016

L'UE adopte un nouveau train de mesures de plus de 200 millions d’euros pour aider un million de réfugiés syriens en Turquie, en Jordanie et au Liban // Bruxelles, le 22 juin 2016


Instead of living up to their commitments to increase refugee settlement, Conservatives settled 25% fewer refugees than the year before.

Au lieu d'honorer l'engagement qu'ils ont pris d'augmenter le nombre de réfugiés réinstallés, les conservateurs en ont accueilli 25 % de moins que l'année précédente.


Instead of increasing the number of refugees being settled, as it promised, the government admitted 25% fewer refugees than the previous year.

Au lieu de l'augmentation promise dans le rétablissement des réfugiés, le gouvernement a admis 25 % moins de réfugiés que l'année dernière.


We welcome more resettled refugees than almost any other country in the world. That number is growing by an additional 2,500 because our government is increasing it by 20%, to a total number of 14,500 resettled refugees to Canada.

Nous accueillons plus de réfugiés réinstallés que presque tous les autres pays et nous en accueillerons encore davantage, car notre gouvernement entend accroître de 20 p. 100, soit de 2 500, le nombre de réfugiés réinstallés au Canada et le porter à 14 500.


Just to get the terms clear from the beginning, the world in 2009 had more refugees than at any time in history. There were 43 million people who had been displaced from their country of origin and fitted the United Nations' definition of refugees.

Pour clarifier un peu cette question, je rappellerais qu'en 2009, le nombre de réfugiés à l'échelle mondiale était plus élevé que jamais auparavant: 43 millions de personnes avaient dû quitter leur pays d'origine et étaient considérées comme des réfugiés d'après la définition des Nations unies.


In terms of refugees, I am given to understand that Canada receives a higher proportion of refugees than any other country in the world in terms of our population.

En ce qui concerne les réfugiés, je crois savoir que le Canada accueille un plus grand nombre de réfugiés par habitant que tous les autres pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

world's refugees than ->

Date index: 2021-08-29
w