Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "work was actually achieved here " (Engels → Frans) :

Here we have a landless band, which says something about what was trying to be achieved here certainly by the Government of Canada. The minister says it was the choice of the Mi'kmaq.

Or, voilà qu'on crée une bande sans assise territoriale, ce qui en dit long sur les véritables desseins du gouvernement du Canada.


I would also like to ask the question: what have we actually achieved here in Parliament by keep going back to the people with new and higher percentages? Have we really achieved more and had more of an effect?

Je voudrais aussi poser la question suivante: qu’avons-nous réellement obtenu ici, au Parlement, en revenant sans cesse vers la population avec de nouveaux pourcentages, toujours plus élevés? Avons-nous vraiment obtenu plus et eu plus d’effet?


We organized a panel discussion, sort of breaking down Bill C-36, what it could mean, what might violate the charter and what might not, and how this worked within the greater context of what we are trying to achieve here, that balance of our rights and our safety. There was a lot of unease around a number of provisions.

Nous avons organisé une table ronde afin de décortiquer le projet de loi C-36, d'en retirer le sens, de trouver les dispositions qui pourraient violer la Charte et d'établir sa place dans le grand ordre des choses, comme nous essayons de le faire nous-mêmes ici, soit établir un équilibre entre nos droits et notre sécurité.


He engages Frank Brazeau's organization, Consulting and Audit Canada, which takes 15% of the pie, passes it on to David Smith at Abotech—his cousin—who takes a piece of the pie, and then the contract is passed on to Michael Onischuk, who takes his portion of the pie. We're not sure that any work was actually achieved here.

Il retient les services de l'organisme de Frank Brazeau, Conseils et Vérification Canada, qui prend 15 p. 100 de la valeur du contrat qu'il transmet à David Smith d'Apotech — son cousin —, qui se sert et transmet à son tour le contrat à Michael Onischuk, qui prend lui aussi sa part.


Not only did we fail to engage some of the world’s largest emitters, here in Europe only a handful of Member States will actually achieve their Kyoto obligations.

Non seulement nous ne sommes pas parvenus à engager certains des plus gros émetteurs du monde, mais, ici en Europe, seule une poignée d'États membres respectera effectivement leurs obligations de Kyoto.


What we're really trying to do here is to work out what the issues are around effective legislation and to try to sort out whether we want effective legislation that means the intended social effects are achieved and the problem solved, or trying to decide maybe whether we want symbolic legislation rather than actually achieving the changes we're after.

Ce que nous cherchons réellement à faire ici, c'est cerner les enjeux entourant une législation efficace et décider si nous voulons une législation efficace produisant les effets sociaux désirés et réglant le problème, ou bien si nous voulons une législation symbolique plutôt que de réellement produire les changements visés.


– (ES) Mr President, I too am glad that you are here, though I am naturally not surprised, because we in this House are lucky enough to be headed by somebody who in the Convention, as a member of that Convention, worked courageously to achieve the very Constitution whose ratification by the people we are trying to achieve.

- (ES) Monsieur le Président, je me félicite à mon tour de votre présence parmi nous, bien que je n’en sois évidemment pas surpris, car nous avons la chance, au sein de cette Assemblée, d’être dirigés par un homme qui, en sa qualité de membre de la Convention, n’a pas ménagé sa peine pour parvenir à cette Constitution dont nous tentons d’obtenir la ratification par les citoyens.


I would like to emphasise that I am very willing to make concessions, but not when the other side throws them away. By that I mean that I accept the idea of allowing two hours for legislative work, but in that case legislative work must actually been done here on Thursday afternoon.

Je voudrais dire que je suis tout disposé à faire une concession pour autant qu'il en soit fait usage : en d'autres termes, j'accepte de céder deux heures au travail législatif mais il faut alors que travail législatif il y ait aussi lors de cette séance du jeudi après-midi.


I would like to emphasise that I am very willing to make concessions, but not when the other side throws them away. By that I mean that I accept the idea of allowing two hours for legislative work, but in that case legislative work must actually been done here on Thursday afternoon.

Je voudrais dire que je suis tout disposé à faire une concession pour autant qu'il en soit fait usage : en d'autres termes, j'accepte de céder deux heures au travail législatif mais il faut alors que travail législatif il y ait aussi lors de cette séance du jeudi après-midi.


The difficulty, of course, is that as I understand the law or as I am advised the law works, unless you can demonstrate that the money collected here was actually expended.If a specific amount of money or a specific connected amount of money was actually collected here and used to buy a bomb, as distinct from being mixed with some other funds and then being used to buy a bomb, it's very difficult indeed to secure a prosecution.

La difficulté est évidemment que d'après mon interprétation de la loi ou l'interprétation de ceux qui nous conseillent, si l'on ne peut prouver que l'argent ainsi récolté a été effectivement dépensé.Si un montant spécifique d'argent a été effectivement réuni ici et utilisé pour acheter une bombe, plutôt que d'être ajouté à d'autres fonds pour être ensuite utilisé pour acheter une bombe, il est très difficile d'obtenir une poursuite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work was actually achieved here' ->

Date index: 2021-01-11
w