Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "words about myself " (Engels → Frans) :

Before I start, a quick word about myself and two publications I brought.

Avant de commencer, je vais vous parler un peu de moi et des deux publications que j'ai apportées.


After an exchange of words between myself and the Croat commander about why he was firing at my soldiers for the last six or seven hours, we finally came to an accord where he would permit us to establish the crossing site that night and that the next day at noon we would be allowed to move across, take over the Croat front line positions and that they would begin moving back to their September 9 lines.

Après un échange assez vif entre moi-même et le commandant croate à propos des raisons pour lesquelles ils tiraient sur mes soldats depuis six ou sept heures, nous en sommes finalement venus à un accord nous permettant d'établir le point de franchissement cette nuit-là, et le lendemain à midi nous allions être autorisés à traverser, à occuper les positions de la ligne de front croate, tandis qu'eux allaient se replier sur leurs lignes du 9 septembre.


I'd like to conclude by saying a few words about how I see myself working with you here in LIBE.

J'aimerais conclure par quelques mots sur la manière dont j'envisage de travailler avec vous, ici, dans le cadre de la Commission LIBE..


I'd like to start by saying a few words about myself and my role at the Institute.

Je vais commencer par dire quelques mots sur moi-même et sur mon rôle au sein de l'institut.


Although I already spoke about this matter in Parliament a year and a half ago, as did Mrs Korhola some eighteen months later, I sadly find myself having to utter virtually the same words.

Bien que j’aie déjà parlé de cette histoire devant le Parlement il y a un an et demi, comme Mme Korhola, huit mois plus tard, je me retrouve hélas à prononcer les mêmes paroles.


I think it would be sensible if in future when we discuss discharge procedures in this Parliament, people do not just start showing such sensitivity about the wording of certain passages when their own interests are at stake. Secondly, I myself proposed in my original report, which was adopted in committee in March and voted on here in April, to include a problem relating to my group in that report.

Je pense qu'à l'avenir, nous serions bien avisés, lors de la procédure de décharge au sein de ce Parlement, de nous habituer à ce que nos sensibilités à l'égard de certaines formulations ne s'expriment pas uniquement lorsque nos propres actions sont concernées. Deuxièmement, dans mon rapport original, qui a été accepté en commission en mars dernier et voté au Parlement en avril, j'ai moi-même proposé d'y intégrer un problème qui concerne mon groupe politique.


I think it would be sensible if in future when we discuss discharge procedures in this Parliament, people do not just start showing such sensitivity about the wording of certain passages when their own interests are at stake. Secondly, I myself proposed in my original report, which was adopted in committee in March and voted on here in April, to include a problem relating to my group in that report.

Je pense qu'à l'avenir, nous serions bien avisés, lors de la procédure de décharge au sein de ce Parlement, de nous habituer à ce que nos sensibilités à l'égard de certaines formulations ne s'expriment pas uniquement lorsque nos propres actions sont concernées. Deuxièmement, dans mon rapport original, qui a été accepté en commission en mars dernier et voté au Parlement en avril, j'ai moi-même proposé d'y intégrer un problème qui concerne mon groupe politique.


Before saying a few words myself about the recent European Council in Feira which I attended with President Prodi, who is not with us this afternoon because he is attending a meeting in Paris with the new presidency, I would like, on behalf of all my colleagues in the Commission, to pay tribute to the hard work, skill and energy that the Portuguese government has devoted over the last six months to the presidency of the Council.

Avant de vous parler brièvement du récent Conseil européen de Feira auquel j'ai assisté avec le président Prodi, qui n'est pas avec nous cet après-midi parce qu'il assiste à une réunion de la nouvelle présidence à Paris, je voudrais, au nom de tous mes collègues de la Commission, rendre hommage à l'important travail fourni par le gouvernement portugais pendant les six mois qu'il vient de passer à la présidence du Conseil, et aux compétences et à l'énergie qu'il y a déployées.


I would like to say a few words about the agreement on scientific and technological cooperation because I myself have been repeatedly involved in that area of cooperation with Switzerland over the past few years.

M'étant régulièrement penché sur la coopération scientifique et technique avec la Suisse au cours des dernières années, je voudrais encore dire quelques mots sur l'accord scientifique.


Perhaps you are wondering who I am—I just said a few words about myself and my professional background—to be stating so confidently that our Canadian electoral system is open and transparent and makes sure that all who are governed by the elections act are accountable.

Vous pouvez bien vous interroger sur qui je suis—je vous ai parlé un petit peu et je viens de mentionner un peu de mon passé professionnel—pour dire de façon si certaine que notre système électoral canadien est ouvert et transparent et que notre système assure l'imputabilité de tous ceux dont la loi électorale est applicable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'words about myself' ->

Date index: 2021-06-05
w