Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «word 'peace' because » (Anglais → Français) :

It is no coincidence that the political leadership in Israel makes more use of the word 'security' and far less use of the word 'peace', because peace requires negotiation and painful compromises.

Ce n’est pas une coïncidence si le pouvoir politique israélien utilise beaucoup le mot «sécurité» et nettement moins le mot «paix», la paix en effet implique une négociation et des compromis douloureux.


The second way that this offence can be made is when a person who is not a peace officer or a public officer “uses a badge or article of uniform or equipment in a manner that is likely to cause persons to believe that he is a peace officer or a public officer” Although worded differently, this second form of the offence is similar to the first form of the offence because both are based on a person falsely representing themselves as ...[+++]

Autrement, une personne qui n'est pas un agent de la paix ni un fonctionnaire public commet l'infraction si elle « emploie un insigne ou article d'uniforme ou équipement de façon à faire croire vraisemblablement qu'il est un agent de la paix ou un fonctionnaire public ». Bien que les libellés soient différents, les deux dispositions sont semblables puisqu'elles décrivent toutes deux une personne qui prétend faussement être un agent de la paix ou un fonctionnaire public.


This is because there is one thing that the people there need, and that is the prospect of being able to live in peace, democracy and prosperity, in other words, the prospect of also obtaining for themselves what we have.

Car s’il y a une chose dont les populations de ces pays ont besoin, c’est de la perspective de pouvoir vivre dans la paix, la démocratie et la prospérité, en d’autres termes, la perspective de pouvoir obtenir ce que nous avons nous-mêmes obtenus.


In other words, we're going to sue for peace because we want to get the thing resolved and we don't want to spend a lot of money on lawyers.

S'ils veulent conclure une entente, c'est bien aussi.


He said—I will paraphrase because I do not have his exact words—that it was out of the question because the direction given to labour negotiations by the anti-scab legislation had brought unprecedented social peace to labour relations in Quebec.

Il avait déclaré — je paraphrase car je n'ai pas les mots exacts — qu'il n'en était pas question, parce que grâce à la Loi antibriseurs de grève, l'orientation donnée aux négociations de travail avait permis une paix sociale inégalée dans le monde des relations de travail au Québec.


This is a war that we must win, because our opponent does not understand the meaning of such words as treaty, agreement, compromise, dialogue or peace.

C’est une guerre que nous devons gagner, car notre adversaire ne connaît pas la signification de mots tels que traité, accord, compromis, dialogue ou paix.


I prefer the word campaign, because I think our efforts here are about making peace.

Je préfère le mot campagne, car je pense que les efforts que nous faisons ici ont pour objectif de faire la paix.


– (IT) Mr President, Mr Solana, Commissioner, I do not believe these reassuring words on the situation in Palestine because, on the one hand, the new appointments in the Palestinian Government do not appear to increase the influence of those working sincerely for peace and, on the other, there is a risk that it is imperative that Europe avoids.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Haut Représentant, Monsieur le Commissaire, je ne m'associe pas aux paroles tranquillisantes sur la situation en Palestine parce que, d'une part, les nouvelles désignations au sein du gouvernement palestinien ne renforcent pas selon moi le poids de ceux qui travaillent sincèrement pour la paix et parce que, d'autre part, il y a un risque que l'Europe doit absolument éviter.


Even though I fully expect that the people in the Calgary march and the demonstrations will be peaceful and I believe that if there is a protest village in the bush the only violence committed will be against the mosquitoes and the black fly population, I fear for the protestors' safety because of reactions of people like the member for Wild Rose, people who have already called these peaceful labour and anti-globalization activists terrorists, a word that has ...[+++]

Je m'attends évidemment à ce que les manifestations organisées à Calgary seront pacifiques et je crois que, si l'on rassemble les manifestations dans les bois, les seuls actes de violence devant être commis le seront contre les moustiques et les mouches noires; je ne m'en inquiète pas moins pour la sécurité des manifestants du fait de réactions de personnes comme le député de Wild Rose, de personnes qui qualifient déjà de terroristes ces activistes pacifiques, syndicaux et autres, qui dénoncent la mondialisation, car ce qualificatif est lourd de conséquences juridiques en vertu des projets de loi C-36 et C-55.


– (EL) Mr President, I used the term trafficking even though it is not quite the right word because there is no trafficking without trade and I do not think that there is any trade in these materials, they are raw materials which go where they can. However, we all know that, unfortunately, the silk routes were followed by the oil route, then the cocaine route and then the heroin route and now, unfortunately, we are witnessing the emergence of a trafficking route for these materials which are a serious threat to the peace and secur ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, j'ai employé le terme de trafic, bien qu'il soit peut-être controuvé, car qui dit trafic dit commerce, et je ne pense pas qu'on puisse parler de commerce à propos de ces matières dont on sait quels peuvent être les effets. Mais nous savons malheureusement qu'après la route de la soie, il y a eu la route du pétrole, puis la route de la cocaïne, celle de l'héroïne et dernièrement, hélas, la route du trafic des matières de ce type qui sont très dangereuses pour la paix et la sécurité des citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

word 'peace' because ->

Date index: 2022-03-09
w