Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
Analyse blueprints
Analyse drafts
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Assess drafts
Comment delimiter
Comment drafts
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Comment separator
Evaluate the comments of select audiences
Help with legislative bills
I won't buy that
It won't work
KOR Seoul won
KR
RFC
Republic of Corea
Request for Comment
Request for Comments
Result comments
So It Won't Happen Again

Traduction de «won't comment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]






analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


Request for Comment | Request for Comments | RFC [Abbr.]

appel à commentaires | RFC [Abbr.]


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


comment delimiter | comment separator

délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire




Republic of Corea | KOR:Seoul:won [Abbr.] | KR [Abbr.]

Corée(sud) | République de Corée | KOR [Abbr.] | KR [Abbr.]


analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts

commenter des projets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I obviously won't comment on specific cases, since it is difficult to take a position without knowing the whole context.

Évidemment, je ne commenterai pas des situations particulières, étant donné qu'il est difficile de prendre position sans connaître le contexte global.


I pride myself on my honesty and my integrity, and I would never, ever, ever do that to any colleague, including colleagues that I consider — I'm often asked by the media about colleagues opposite, and I won't comment, because I wouldn't want to be in the same position myself and I would never want to do something to someone that I wouldn't — and somehow or another see myself in that position.

Je me fais une fierté d'être honnête et intègre, et jamais au grand jamais je ne ferais cela à un collègue, quel qu'il soit, pas même aux collègues que je considère.Les médias m'interrogent souvent au sujet de mes collègues d'en face et je refuse tout commentaire, car je ne voudrais pas me retrouver dans leur position et jamais je ne voudrais faire à quelqu'un ce que je ne.et, pour une raison ou une autre, me retrouver dans cette position.


I won't comment on the difficult situation that the representative often finds herself in, but I appreciate your comments on this.

Je ne dirai rien sur la situation difficile dans laquelle se trouve souvent la représentante, mais je vous remercie de vos observations à ce sujet.


Once again, and in the spirit of my earlier comments, I would like to say that the battle against protectionism cannot be won outright, but only by maintaining the necessary level of global alert on a daily basis.

Je tiens à dire encore une fois, dans l’esprit de mes remarques précédentes, que la bataille contre le protectionnisme ne se gagne pas une fois pour toutes mais en gardant un certain niveau d’alerte globale jour après jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Michael Nelson: I am aware of what is going on and what the media say, but I won't comment on any investigation Mr. Odina Desrochers: I’m not asking you to comment, I merely want to know whether he is being investigated.

M. Michael Nelson: Je suis conscient de ce qui se passe et de ce que disent les médias, mais je ne ferai de commentaire sur aucune enquête . M. Odina Desrochers: Je ne vous demande pas de commenter, je veux simplement savoir s'il y a une enquête sur lui.


Mr. Gerard McDonald: I won't comment on the technicalities of the bill, because quite honestly I haven't read it in that light.

M. Gerard McDonald: Je refuse de commenter les subtilités du projet de loi, car, pour être très franc avec vous, je ne l'ai pas lu dans cette optique.


I welcome Mr Straw’s comments on the Doha agenda, but the fight against poverty will be won or lost not in headline talks between world leaders but in the anonymous rooms where civil servants hammer out the detail of trade agreements.

J’apprécie les commentaires de M. Straw au sujet de l’agenda de Doha, mais la lutte contre la pauvreté ne se gagnera pas ni ne se perdra lors de pourparlers très médiatiques entre les grands de ce monde, mais dans les réunions anonymes au cours desquelles les fonctionnaires élaborent les détails des accords commerciaux.


No matter how the outcome of these elections is commented upon, it is a fact that the democratic forces won over 60% of the votes cast, and, moreover, it happened now: not in a fight against Milosević, but in the fight for a democratic and European future for Serbia and Montenegro.

De quelque manière que l’on commente l’issue de ces élections, il est un fait que les forces démocratiques ont gagné plus de 60% des votes et qu’en outre, cela s’est produit maintenant, non pas en lutte contre Milosevic, mais dans le cadre des efforts pour l’avenir européen et démocratique de la Serbie-et-Monténégro.


No matter how the outcome of these elections is commented upon, it is a fact that the democratic forces won over 60% of the votes cast, and, moreover, it happened now: not in a fight against Milosević, but in the fight for a democratic and European future for Serbia and Montenegro.

De quelque manière que l’on commente l’issue de ces élections, il est un fait que les forces démocratiques ont gagné plus de 60% des votes et qu’en outre, cela s’est produit maintenant, non pas en lutte contre Milosevic, mais dans le cadre des efforts pour l’avenir européen et démocratique de la Serbie-et-Monténégro.


The vote, which was won by a substantial majority, shows, if this were necessary, its members’ concern to go beyond political and national divisions in order to present comments capable of influencing the debates.

Et le vote, acquis à une très large majorité, démontre, s'il en était besoin, le souci de ses membres de dépasser les contingences politiques et nationales afin de pouvoir présenter une réflexion susceptible d'influencer les débats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

won't comment ->

Date index: 2024-02-15
w