Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «women even took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Evening the Odds: Adolescent Women, Tobacco and Physical Activity

Chances égales : Les adolescentes, le tabac et l'activité physique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even the women in the Saint-Michel district, in the riding of the Minister of Human Resources Development, took to the streets in protest against increasing poverty.

Même les femmes du quartier Saint-Michel, dans le propre comté du ministre du Développement des ressources humaines, ont marché dans les rues pour dénoncer la pauvreté grandissante.


Colleagues, friends, fathers and even young men took part in the march. We could feel solidarity among us and, above, all dignity and pride in representing women who, after all, symbolize the perennial character of society and account for at least 52% of its members.

Il y a des collègues, des amis, des pères de famille et même des jeunes hommes qui se sont joints à la Marche et on sentait entre nous une solidarité et surtout une dignité et une fierté à représenter le groupe des femmes qui reflète la pérennité de notre société et—si je fais un peu de statistique—au moins 52 p. 100.


Senator Cordy: So, $29.6 million for the Status of Women and $28 million to celebrate the War of 1812, which took place even before Confederation.

La sénatrice Cordy : Donc, 29,6 millions de dollars pour Condition féminine Canada, et 28 millions de dollars pour célébrer la guerre de 1812, qui a eu lieu avant même la Confédération.


A petition signed by 5 Afghan cabinet ministers, 22 members of Parliament and more than 100 intellectuals and civil society representatives was filed to protest the new legislation and some women even took to the streets to demand their rights.

Une pétition, signée par 5 ministres et 22 députés afghans, ainsi que par 100 intellectuels et représentants de la société civile, a été présentée pour protester contre la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are only men, even though women took part in the demonstrations.

Il n'y a que des hommes alors que les femmes étaient dans les manifestations.


– (ET) I am certain that no one in this hall – not even those who have something better to do at the moment – would condone what took place 60 years ago in the Baltic States, when nearly 100 000 people, mostly women and children, were deported to Siberia.

- (ET) Je suis certaine que personne au sein de cette Assemblée – même pas ceux qui ont mieux à faire pour le moment – ne fermerait les yeux sur les événements qui se sont déroulés il y a 60 ans dans les États baltes, lorsque près de 100 000 personnes, des femmes et des enfants pour la plupart, ont été déportées en Sibérie.


Prostitutes are not just victims of wars that took place 50 years ago; it could also be women of today who are being exploited, in the Belgian Congo, for example, as reported in the press, and indeed in many other countries, even rich ones.

Les prostituées ne sont pas simplement des victimes de guerres qui ont eu lieu il y a 50 ans de cela; il peut très bien s’agir de femmes exploitées aujourd’hui, au Congo belge par exemple, comme le mentionnait la presse, et dans bien d’autres pays encore, même riches.


We have confirmed the vote that took place within the Committee on Foreign Affairs on many points: we regret the slowing down of the reforms and highlight the persistent violations in relation to freedom of expression, religious freedom, minority rights, women’s rights and even cultural rights.

Nous avons confirmé le vote intervenu en commission des Affaires étrangères sur bien des points: nous regrettons le ralentissement des réformes, relevons les manquements persistants en matière de liberté d’expression, de liberté religieuse, de droits des minorités, des droits des femmes ou encore des droits culturels.


We have confirmed the vote that took place within the Committee on Foreign Affairs on many points: we regret the slowing down of the reforms and highlight the persistent violations in relation to freedom of expression, religious freedom, minority rights, women’s rights and even cultural rights.

Nous avons confirmé le vote intervenu en commission des Affaires étrangères sur bien des points: nous regrettons le ralentissement des réformes, relevons les manquements persistants en matière de liberté d’expression, de liberté religieuse, de droits des minorités, des droits des femmes ou encore des droits culturels.


Senator Meighen: That is very encouraging indeed and quite a turnaround from a few years back, when even the processing took so long, and young men and women got discouraged at not hearing from the Canadian Forces and at the delay in getting them onto the effective list.

Le sénateur Meighen : Tout cela est effectivement très encourageant et représente un changement radical par rapport à ce qui se passait il y a quelques années lorsque même les demandes d'engagement prenaient tellement longtemps à traiter que les jeunes hommes et les jeunes femmes se décourageaient tant les Forces canadiennes tardaient à leur répondre et à les inscrire sur les listes.




D'autres ont cherché : women even took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women even took' ->

Date index: 2021-07-17
w