Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne Programme
Defender of women's rights
Equal rights of men and women
Equality
Equality between men and women
GII
Gender differences
Gender disparities
Gender disparity
Gender equality
Gender equality index
Gender equity
Gender inequality
Gender inequality index
Human rights of women
Parity
Voting rights for women
Women human rights defenders
Women's human rights
Women's human rights defender
Women's right to vote
Women's rights
Women's rights defender
Women's suffrage

Traduction de «women's rights whilst » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
women's right to vote | voting rights for women | women's suffrage

suffrage féminin | droit de vote des femmes | électorat des femmes


women's rights

droits de la femme [ droits des femmes ]


Ways and Means of Integrating Women's Rights as Human Rights into the UN Machinery: Follow-up Strategies from Vienna to Beijing

L'intégration des droits des femmes dans le système de l'ONU : De Vienne à Beijing


Latin America And Caribbean Committee for the Defense of Women's Rights

Comité d'Amérique Latine et des Caraïbe pour la défense des droits des femmes


defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]




Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fu ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


human rights of women | women's human rights

droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The CoR underlines the crucial importance of the web technology which can be used to increase transparency, inform and educate consumers on their rights, whilst also helping spur e-commerce.

Le CdR souligne l'importance capitale d'Internet qui doit être utilisé pour accroître la transparence, informer et éduquer les consommateurs à propos de leurs droits, tout en contribuant à favoriser le commerce électronique.


Rejection of these amendments will amount to supporting practices that infringe fundamental human rights. It will reveal the hypocrisy of all those who constantly advocate human rights whilst simultaneously trampling all over them.

Rejeter ces amendements équivaudra à soutenir des pratiques qui violent les droits fondamentaux de l’homme, révélant ainsi l’hypocrisie de tous ceux qui prétendent constamment défendre les droits de l’homme, en les foulant aux pieds dans le même temps.


where the legal formulation of those rights is concerned, the parties should refer, in particular, to their international obligations and undertakings which have already been ratified, and it must be made clear that the parties are required to comply with the norms which constitute an 'essential element' of the agreement; in particular, the parties should undertake to promote those fundamental rights set out in the UN Declaration on Human Rights of 1948, the two International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, and the internationally recognised UN covenants and legal norms of the "jus co ...[+++]

en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que ...[+++]


where the legal formulation of those rights is concerned, the parties should refer, in particular, to their international obligations and undertakings which have already been ratified, and it must be made clear that the parties are required to comply with the norms which constitute an 'essential element' of the agreement; in particular, the parties should undertake to promote those fundamental rights set out in the UN Declaration on Human Rights of 1948, the two International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, and the internationally recognised UN covenants and legal norms of the "jus co ...[+++]

en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Points out that, in its relations with third countries and in the context of promoting democratic principles and human rights through the “democracy clause”, the European Union is called upon to pay special attention to implementing policies for gender equality and women’s rights, whilst satisfying itself that the third-country authorities uphold the fundamental rights not to be arbitrarily arrested, tortured or executed and that their citizens have access to an impartial court of law as a priority; ’

fait observer que, dans ses relations avec les pays tiers et dans le contexte de la promotion des principes démocratiques et des droits humains à travers la clause relative aux droits de l’homme et à la démocratie, l’Union européenne est appelée, tout en s’assurant que les autorités du pays tiers respectent les droits fondamentaux de leurs citoyens de ne pas faire l’objet d’une arrestation arbitraire, de ne pas être torturés ou exécutés et, en priorité, d’avoir accès à des tribunaux impartiaux, à prêter une attention particulière à la mise en œuvre des politiques pour l’égalité des genres et pour les droits de la femme; »


In addition to the various initiatives that will be proposed by EU Member States in their national capacities, the EU also looks forward to engaging with others in support of appropriately worded texts emanating from third countries on issues such as racism, violence against women, the protection of human rights whilst countering terrorism, non-discrimination on grounds of sexual orientation and economic, social and cultural rights".

Outre les diverses initiatives que proposeront pour leur propre compte les États membres de l'UE, l'UE se réjouit à la perspective de se joindre à d'autres membres pour soutenir des textes libellés en termes appropriés que présenteraient des pays tiers sur des questions telles que le racisme, la violence à l'encontre des femmes, la protection des droits de l'homme dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, et les droits économiques, sociaux et culturels".


Descendants of those newcomers rightly feel that they are a part of the established population of the group of islands, with equal rights, whilst a large section of the original population still struggles to come to terms with this new status quo.

Les descendants des nouveaux venus estiment à juste titre qu'ils font partie des habitants de ce groupe d'îles jouissant des mêmes droits, alors que cette situation n'est pas encore acceptée par une grande partie de la population autochtone.


Kirch has a strong position on the German markets for TV broadcasting and TV rights, whilst Mediaset has a strong position in Italian TV broadcasting.

Kirch a une position forte sur les marchés allemands pour les émissions et les droits de TV, tandis que Mediaset a une position forte dans le marché italien d'émissions de TV.


If a right can be established by a court or a Parliament, then the Nazis were rightfully able to kill Jews, but we all agree that is not so because there are deeper realities in courts and governments who are often wrong and create pseudo rights whilst taking away real ones.

Si un droit peut être institué par un tribunal ou par un parlement, dans ce cas, les nazis auraient été dans leur bon droit de tuer les Juifs.


The social value of the Directive Whilst it is true that this Directive is an inadequate response to the proposals of the Commission and the requests of the European Parliament, particularly with regard to night work and the level of maternity benefits, the Commission nevertheless considers that the adoption of this text will improve the situation of women workers in certain Member States: - prohibition of dismissal irrespective of the length of time in the job and regardless of the size of the company represents a notable improvement ...[+++]

Les avancées sociales apportées par la Directive S'il est vrai que cette Directive ne répond qu'insuffisamment aux propositions de la Commission et aux demandes du Parlement européen, notamment en ce qui concerne le travail de nuit et le niveau des allocations de maternité, la Commission considère toutefois que l'adoption de ce texte marquera, pour un certain nombre de travailleuses et surtout dans certains Etats membres, une amélioration par rapport à la situation existante. En effet : - l'interdiction de licenciement sans condition de durée d'emploi préalable et sans référence à la taille de l'entreprise représente une amélioration notable pour les travailleuses concernées dans les Etats membres où de telles restrictions existent encore ( ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

women's rights whilst ->

Date index: 2025-02-16
w