Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "without unduly sheltering them " (Engels → Frans) :

These smaller companies employ a lot of people and this scheme should help them preserve jobs without unduly distorting competition".

Ces entreprises plus modestes emploient de nombreuses personnes et ce régime devrait les aider à préserver l'emploi sans fausser indûment la concurrence».


We have to nurture the next generation without unduly burdening them with exceptionally high student debt.

Il nous faut cultiver la prochaine génération sans lui imposer le fardeau excessif que représente une dette étudiante si lourde.


Humanitarian organisations estimate that 18.8 million people (almost 70% of the total population) are in need of humanitarian assistance, more than 17 million people are food insecure; 7 million of them are at risk of famine. 2 million children are suffering from malnutrition, and without any treatment 462 000 of them may die in the coming months. 14.8 million are in need of health care and 14.5 million lack access to water and sanitation. 4.5 million need access to shelter ...[+++]

Selon les estimations des organisations humanitaires, 18,8 millions de personnes (près de 70 % de la population totale) ont besoin d'une aide humanitaire, plus de 17 millions de personnes souffrent d'insécurité alimentaire, parmi lesquelles 7 millions sont guettées par la famine; 2 millions d'enfants souffrent de malnutrition et en l'absence de traitement, 462 000 d'entre eux pourraient mourir dans les prochains mois; 14,8 millions de personnes ont besoin de soins médicaux et 14,5 millions de personnes n'ont pas accès à l'eau ni à l'assainissement; enfin, 4,5 millions de personnes ont besoin d'avoir accès à des abris et à des articles ...[+++]


The World Health Organization states that poverty creates ill health because it forces people to live in environments that make them sick, without decent shelter, clean water or adequate sanitation.

Selon l'Organisation mondiale de la santé, la pauvreté nuit à la santé, car elle force les gens à vivre dans un environnement qui les rend malades, sans logement convenable, ni eau potable, ni conditions sanitaires adéquates.


This bill helps victims, defends their interests and gives them their rightful place in the justice system, all without unduly restricting the courts.

Je n'ai pas d'enfant, mais je peux imaginer comment je me sentirais si j'en avais. Ce projet de loi aide les victimes, les défend et leur accorde la place à laquelle elles ont droit dans le système de justice, sans lier les mains des tribunaux de façon déraisonnable.


whereas European competition law should permit consumers to benefit from a wide range of quality products at competitive prices, while ensuring that undertakings have an incentive to invest and innovate by giving them a fair chance to promote the advantages of their products without being unduly forced out of the market by UTPs.

considérant que la droit de la concurrence européen devrait permettre aux consommateurs de bénéficier d'un large choix de produits de qualité à des prix compétitifs, tout en assurant que les entreprises aient une incitation à investir et à innover, en leur donnant une chance équitable de promouvoir les atouts de leurs produits, sans être indûment évincés du marché par des pratiques commerciales déloyales.


This would help to make the scope of damages to be paid by immunity recipients more predictable and more limited, without unduly sheltering them from civil liability for their participation in an infringement.

Cette mesure contribuerait à limiter et à rendre plus prévisible le montant des dommages et intérêts auxquels les bénéficiaires d'une immunité d'amendes pourraient être condamnés, sans pour autant les soustraire inconsidérément à leur responsabilité civile encourue du fait de leur participation à une infraction.


Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "The Livret A distributed by La Banque Postale improves banking accessibility for the economically disadvantaged part of the population. without stigmatising them, and without unduly distorting competition.

M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: «Le livret A distribué par la Banque postale améliore l’accessibilité bancaire pour la partie économiquement défavorisée de la population sans stigmatiser ces personnes, et sans créer de distorsion de concurrence injustifiée.


We talked to the people at the shelter and asked them why people came to them and what their success rate was in salvaging young lives (1540 ) If we are to use a prophylactic approach to violence in our community, it would make great sense to be far more interventionist in support of agencies like the Youth Emergency Shelter so that children and young people 13 years old, who certainly could not be called children, have a place to which to go and be welcomed without question.

Nous avons demandé aux responsables de ce refuge pourquoi les jeunes s'adressent à eux et quel est leur taux de réussite (1540) Si nous adoptons une approche préventive à l'égard de la violence dans nos collectivités, il me semble qu'il serait plus logique d'intervenir en appuyant des organismes comme ce refuge pour jeunes afin que les enfants, ou plutôt des jeunes de 13 ans qu'on ne peut certainement pas appeler des enfants, puissent disposer d'un lieu où ils pourront se réfugier et où on les accueillera sans poser de questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without unduly sheltering them' ->

Date index: 2025-11-04
w