Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "without duplicating what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dealing with delusion and duplicity: What is the editor's role?, Ensuring the quality of peer review

Quand il y a anguille sous roche : le rôle du rédacteur en chef, Assurer la qualité de l'évaluation par les pairs


Features the presence of a usually opposable triphalangeal thumb with or without additional duplication of one or more skeletal components of the thumb. The thumb appearance can differ widely in shape (wedge to rectangular) or it can be deviated in t

polydactylie d'un pouce triphalangé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Without duplicating what already exists, Europe needs to take its security and defence into its own hands in order to be a stronger partner to our allies.

Sans reproduire ce qui existe déjà, l'Europe doit prendre en mains sa sécurité et sa défense de manière à être un partenaire plus solide pour nos alliés.


I'll tell you, you can't do your job without hiring administrators, executives, clerks, computer equipment, and all this kind of stuff, and that's just a straight duplication of what the health services in Allan Rock's ministry and Eric Stefanson's ministry in Manitoba are doing with health.

Je vais vous dire ce que j'en pense. Vous ne pouvez pas faire votre travail sans embaucher d'administrateurs, de cadres, de commis, sans acheter de matériel informatique, et tout cela fait double emploi avec les services de santé du ministère de M. Rock et du ministère de M. Stefanson au Manitoba.


(b) The proposals should build upon, complement and add value to already existing structures, without duplicating what is being done and in particular, the Black Sea Synergy, established a year ago and which is now bearing fruit with concrete results on the ground.

(b) Les propositions devraient accroître, compléter et ajouter de la valeur aux structures existantes sans reproduire ce qui est déjà réalisé et, en particulier, la synergie de la mer Noire, établie il y a un an et qui porte désormais ses fruits en donnant des résultats concrets sur le terrain.


It is therefore vital in terms of their functionality to assess to what extent the new initiative can supplement them, without creating the risk of duplication.

Il est donc vital d’évaluer dans quelle mesure cette nouvelle initiative permettrait de compléter les fonctionnalités de ces systèmes sans risquer d’introduire une redondance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we have now is a proposed directive, which is strong enough to offer people protection without duplicating the work done by other authorities, particularly at the regional and the local levels and which is also good for the environment.

Ce que nous avons désormais devant nous est une proposition de directive, assez solide pour offrir aux gens une protection sans double emploi avec le travail réalisé par d’autres autorités, en particulier aux niveaux régional et local, et qui est également bonne pour l’environnement.


What we have now is a proposed directive, which is strong enough to offer people protection without duplicating the work done by other authorities, particularly at the regional and the local levels and which is also good for the environment.

Ce que nous avons désormais devant nous est une proposition de directive, assez solide pour offrir aux gens une protection sans double emploi avec le travail réalisé par d’autres autorités, en particulier aux niveaux régional et local, et qui est également bonne pour l’environnement.


In the natural desire to show solidarity with the victims of natural disasters, many nations spontaneously offer support, but without clear coordination there is a risk that assistance will be duplicated or that what is sent will not meet the real needs of the affected region.

Désirant naturellement démontrer leur solidarité avec les victimes de catastrophes naturelles, de nombreux pays offrent spontanément leur soutien, mais sans coordination claire, on court le risque que l’assistance fasse double emploi ou que ce qui est envoyé ne réponde pas aux besoins réels de la région touchée.


As is its custom, the federal government is once again duplicating what the provinces are already doing, without worrying about costs or effectiveness.

Fidèle à ses vieilles habitudes, le gouvernement fédéral revient donc à la charge afin de dédoubler ce que les provinces font déjà, sans souci quant aux coûts et à l'utilité de telles duplications.


3.- The European Council held in The Hague The European Council, which met in The Hague on 26 and 27 June 1986, included in its conclusions a section on drugs in which it expressed itself "gravely concerned about the serious problem of drug abuse" and considered it advisable "to organize ad hoc collaboration between the Member States and the European Commission to examine what initiatives could be taken in this area without their being any duplication with work carried out elsewhere"./.- 2 - 4.- Informal Council meeting in London on i ...[+++]

4.- Conseil informel des Ministres de l'Interieur de Londres.- Sur le theme de la drogue, le Conseil informel des Ministres de l'Interieur qui s'est reuni a Londres le 20 octobre 1986 a declare que les Ministres "se sont mis d'accord sur le fait que la Communaute et ses Etats membres ont un role important a jouer dans le renforcement de la lutte contre l'abus des drogues".


The new Constitution must give our citizens an answer to the question who does what in Europe - without creating duplication of power.

La nouvelle constitution doit apporter à nos citoyens une réponse à la question de savoir qui fait quoi en Europe sans créer de duplication des pouvoirs.




Anderen hebben gezocht naar : without duplicating what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without duplicating what' ->

Date index: 2022-09-08
w