Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "within russia about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family

Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Within Russia itself, there is a kind of combination of what I have called in several of my scholarly writings— Mr. Braun, I'm going to have to ask you to end here but to continue later, with about three and one-half minutes.

Au sein de la Russie, il y a une combinaison de ce que j'ai appelé dans plusieurs de mes écrits académiques. Monsieur Braun, je dois vous demander de vous arrêter ici, puis de poursuivre plus tard; il vous restera environ trois minutes et demie.


Secondly, we must enter into a critical human rights dialogue with Russia about the situation within Russia itself, about the Chechens, about the NGOs, about the authoritarian tendencies which the government is increasingly adopting, but also about democracy in its immediate neighbourhood, such as Belarus, in particular.

Nous devons entamer avec la Russie un dialogue critique en matière de droits de l’homme concernant la situation en Russie elle-même, les Tchétchènes, les ONG, l’attitude autoritaire de plus en plus souvent adoptée par le gouvernement, mais aussi par rapport à la démocratie dans son voisinage immédiat, et plus particulièrement au Belarus.


Secondly, we must enter into a critical human rights dialogue with Russia about the situation within Russia itself, about the Chechens, about the NGOs, about the authoritarian tendencies which the government is increasingly adopting, but also about democracy in its immediate neighbourhood, such as Belarus, in particular.

Nous devons entamer avec la Russie un dialogue critique en matière de droits de l’homme concernant la situation en Russie elle-même, les Tchétchènes, les ONG, l’attitude autoritaire de plus en plus souvent adoptée par le gouvernement, mais aussi par rapport à la démocratie dans son voisinage immédiat, et plus particulièrement au Belarus.


One must appreciate the thought both within Russia as well as outside Russia about these amendments which can have an impact on human rights.

Il convient de comprendre, en Russie comme en dehors de celle-ci, l’intention de ces amendements susceptibles d’affecter les droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Is deeply concerned about the continuing failure to end lawlessness in Chechnya, including within the ranks of federal and local government forces; calls for an immediate end to impunity and violence on both sides and for a political solution and respect of the territorial integrity of Russia; is worried about the lack of will to seek a negotiated solution as exemplified by the rejection of the ceasefire proposed by the late ...[+++]

35. est vivement préoccupé par le fait qu'il n'a pas encore été possible de mettre un terme à l'état de non-droit en Tchétchénie, y compris parmi les rangs des forces gouvernementales, fédérales et locales; demande qu'il soit mis fin immédiatement à l'impunité et à la violence dans les deux camps, et appelle de ses vœux une solution politique et le respect de l’intégrité territoriale de la Russie; est préoccupé par l’absence de volonté de rechercher une solution négociée, comme en témoignent le rejet du cessez-le-feu proposé par le défunt président Maskhadov et son assassinat brutal ultérieur; invite la Russie à tendre tous ses effort ...[+++]


While fully recognising Russian sovereignty over the Kaliningrad territory, we have made proposals to Russia about how Kaliningrad can benefit from its position as a kind of island within the EU in future.

Nous avons soumis des propositions à la Russie, en reconnaissant pleinement la souveraineté russe sur le territoire de Kaliningrad, sur la manière dont Kaliningrad pourrait bénéficier à l’avenir de sa situation géographique d’enclave à l’intérieur de l’UE.


Russia cannot, of course, be directly involved in these decisions, but the EU is ready to address any concerns Russia may have about the impact of enlargement within the Partnership and Co-operation Agreement.

La Russie ne peut évidemment pas participer directement à ces décisions, mais l'UE est disposée à répondre à ses éventuelles préoccupations au sujet des conséquences de l'élargissement dans le cadre de l'accord de partenariat et de coopération.


Of course, I think the missile defence initiative was very much not about Russia because Russia as a potential risk — along with others who would have a multiple-launch capacity — is very much within the purview of NORAD as we understand it and is now ongoing.

Je crois bien sûr que l'initiative de défense antimissiles n'était vraiment pas une réponse à la menace causée par la Russie — et les autres pays dotés d'une capacité de lancement multiple —, car cette menace peut très bien être contrée par le NORAD, de la manière dont nous concevons ses fonctions actuelles.


I will use this time to speak a little about the world of the risen BRIC, the one we are in, namely Brazil, Russia, India and China, and then about Russia within that world, and then about some implications — and there are many, but only some in all of that for Canada.

Je vais employer le temps qui m'est offert pour parler un peu du monde que représente les BRIC émergents, le monde où nous vivons — celui du Brésil, de la Russie, de l'Inde et de la Chine —, ensuite de la place qu'occupe la Russie dans ce monde-là, puis de certaines des conséquences qui y sont rattachées — et elles sont nombreuses, mais il n'y a qu'une partie de tout cet ensemble qui s'applique au Canada.


I have told you about the mechanism for exchanging international permits and these involve permits for excess emissions within economies that are moving towards a market economy, namely Russia and other former Eastern European communist countries which, after 1990, experienced an economic downturn resulting in reduced emissions.

Je vous ai parlé du mécanisme de l'échange international de permis d'émissions et ces derniers porteront notamment sur des permis d'émissions excédentaires dans les économies en transition vers une économie de marché, notamment la Russie et les anciens pays communistes d'Europe de l'Est qui, suite à 1990, ont connu des difficultés économiques qui ont réduit leurs émissions.




Anderen hebben gezocht naar : within russia about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'within russia about' ->

Date index: 2022-10-02
w