Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access provider
Air using Internet Protocol
Breach of information security
Broadcast using Internet Protocol
Broadcasting using Internet Protocol
Browse the internet
Carry out internet research
Carry out internet researches
Carry out research on the internet
Cyber-safety
Cyber-security
Cybersafety
Cybersecurity
Digital safety
Disseminate using Internet Protocol
Information assurance
Information security
Information security incident
Infosec
International Bureau
International Bureau of Intellectual Property
International Bureau of WIPO
Internet
Internet access provider
Internet provider
Internet safety
Internet security
Internet service provider
NIS
Network and Internet security
PING
Packet InterNet Grouper
Packet Internet Groper
Packet internet gopher
Provider
Service provider
Use internet to increase sales
Use of the internet to increase sales
Use the internet to increase sales
Using the internet to increase sales
WIPO Secretariat
Web
Wi-Fi internet access
Wireless access to the Internet
Wireless internet access

Vertaling van "wipo's 'internet " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Bureau | International Bureau of Intellectual Property | International Bureau of the World Intellectual Property Organisation | International Bureau of WIPO | WIPO Secretariat

Bureau International | Bureau International (PCT) | Bureau international de l'OMPI | Bureau international de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle




Internet access provider [ access provider | internet provider | internet service provider | provider | service provider ]

fournisseur d'accès


carry out internet researches | carry out research on the internet | browse the internet | carry out internet research

faire des recherches en ligne | mener des recherches sur l’internet | faire des recherches sur l’internet | réaliser des recherches en ligne


broadcasting using Internet Protocol | disseminate using Internet Protocol | air using Internet Protocol | broadcast using Internet Protocol

diffuser en utilisant le protocole Internet


use of the internet to increase sales | using the internet to increase sales | use internet to increase sales | use the internet to increase sales

utiliser l’internet pour augmenter des ventes


information security [ breach of information security | cybersafety | cyber-safety | cybersecurity | cyber-security | digital safety | information assurance | information security incident | infosec | Internet safety | Internet security | network and Internet security | NIS | [http ...]

sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]


Wi-Fi internet access | wireless access to the Internet | wireless internet access

accès sans fil à Internet | internet sans fil | ASFI [Abbr.]


packet internet gopher | Packet Internet Groper | Packet InterNet Grouper | PING [Abbr.]

ping | recherche de paquets internet


Fast Forward: Accelerating Canada's Leadership in the Internet Economy

Pour une progression rapide : comment faire du Canada un leader dans l'économie sur Internet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
WIPO's 'Internet treaties' – the WIPO Copyright Treaty (WCT) and the WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT), adopted in 1996 – were a welcome development to address these issues, but many challenges remain.

Les «traités Internet» de l’OMPI, à savoir le traité de l’OMPI sur le droit d’auteur (WCT) et le traité de l’OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes (WPPT), adoptés en 1996, ont représenté une évolution positive dans la manière de s’attaquer à ces problèmes, mais de nombreux défis restent à relever.


In 1997 Canada signed two World Intellectual Property Organization (WIPO) treaties: the WIPO Copyright Treaty (WCT) and the WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT), known as “the WIPO Internet treaties,” which address copyright issues in digital works and on the Internet.

En 1997, le Canada a signé deux traités de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) : le Traité sur le droit d’auteur (ODA) et le Traité sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes (OIEP), couramment appelés « traités Internet » de l’OMPI, qui traitent des questions de droit d’auteur sur les œuvres numériques et dans Internet.


In the post-TRIPS era, however, only a few significant multilateral IPR agreements have been concluded (e.g. WIPO's internet treaties[56], and the Marrakesh[57] and Beijing[58] treaties).

Cependant, seuls quelques rares accords multilatéraux significatifs ont été conclus en matière de DPI dans le prolongement des ADPIC (notamment les «traités internet» de l’OMPI [56] et les traités de Marrakech[57] et de Pékin[58]).


We should remember that the WIPO copyright treaty and world performances and phonograms treaty, collectively known as the WIPO Internet treaties, were signed by Canada in 1997.

Rappelons que le Traité de l'OMPI sur le droit d'auteur et le Traité sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes, qu'on appelle collectivement les Traités Internet de l'OMPI, ont été signés par le Canada en 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, Dr. Mihály Ficsor, former Assistant Director General of WIPO and author of the WIPO Guide to Collective Administration of Copyright and Related Rights, argues that in order for the anti-circumvention provisions in the WIPO Internet Treaties to be enforceable, the broader language found in Bill C-32, which is also found in Bill C-11, is necessary.

De son côté, Mihály Ficsor, ex-directeur général adjoint de l’OMPI et auteur du WIPO Guide to Collective Administration of Copyright and Related Rights, estime que, pour faire exécuter les dispositions anti-contournement des traités Internet de l’OMPI, la formulation plus générale du projet de loi C-32, qui se retrouve également dans le projet de loi C-11, est nécessaire.


In the context of WIPO, the Commission will continue to support large-scale ratification of the 1996 WIPO Internet Treaties and their proper implementation into domestic laws.

Dans le cadre de l'OMPI, la Commission continuera à encourager la ratification à grande échelle des traités internet de l'OMPI et leur bonne mise en œuvre dans le droit national.


However, Dr. Mihály Ficsor, former Assistant Director General of WIPO and author of the WIPO Guide to Collective Administration of Copyright and Related Rights, argues that in order for the anti-circumvention provisions in the WIPO Internet Treaties to be enforceable, the broader language found in Bill C-32 is necessary.

De son côté, Mihály Ficsor, ex-directeur général adjoint de l’OMPI et auteur du WIPO Guide to Collective Administration of Copyright and Related Rights, estime que, pour faire exécuter les dispositions anti-contournement des traités Internet de l’OMPI, la formulation plus générale du projet de loi C-32 est nécessaire.


First off, Canada should implement the WIPO Internet treaties. That said, the WIPO Internet treaties offer considerable flexibility in how they are implemented, particularly around the issue of anti-circumvention rules digital locks a fact that was recently confirmed in a Conference Board of Canada report on intellectual property.

Premièrement, le Canada devrait mettre en œuvre les traités Internet de l'OMPI. Cela dit, ces traités laissent énormément de souplesse quant à la façon de les mettre en œuvre, surtout en ce qui concerne les règles anticontournement — les verrous numériques — comme cela a été récemment confirmé dans un rapport du Conference Board du Canada sur la propriété intellectuelle.


A European and/or international framework must be used to ensure that intellectual property rights are respected on the Internet (for example, the Commission's proposal for a Directive on Copyright and Related Rights in the Information Society enhancing the protection for authors, performers and phonogram producers in the digital environment and implementing the WIPO Copyright Treaty and the WIPO Performances and Phonograms Treaty adopted in December 1996, [29], whilst ensuring at the same time the proper functioning of the Internal Market).

Un cadre européen ou international doit être utilisé pour garantir en même temps le bon fonctionnement du marché intérieur et le respect des droits de propriété sur Internet (citons à titre d'exemple, la proposition de directive de la Commission sur les droits d'auteurs et les droits voisins dans la société de l'information [29], qui renforce la protection des auteurs et celle des artistes interprètes ou exécutants et des producteurs de phonogrammes dans l'environnement numérique et transpose les traités de l'OMPI sur le droit d'auteur et sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes, qui ont été adoptés en décembre 1996).


The WIPO Copyright Treaty (WCT) and the WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT) aim to update international protection of copyright and related rights in the Internet age, by supplementing the provisions of the Bern Convention to adapt them to the digital environment.

Le Traité de l'OMPI sur le droit d'auteur (WCT) et le Traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et sur les phonogrammes (WPPT) visent à actualiser la protection internationale du droit d'auteur et des droits connexes à l'ère de l'Internet en complétant les dispositions de la Convention de Berne afin de les adapter à l'environnement numérique.


w