Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Wills
Common goat louse
Conditional will
Constant sucking
Contingent will
Goat sucking louse
Grant of administration cum testamento annexo
Grant of administration with the will annexed
Grant of administration with will annexed
He who wills the end wills the means
Last will by public deed
Letters of administration cum testamento annexo
Letters of administration with the will annexed
Letters of administration with will annexed
Non-nutritive sucking
Public will
Regular sucking
Sucking cow
Sucking goat louse
Suckler cow
The Wills Act
Where there is a will there is a way
Where there's a will there's a way
Will by public deed
Will of the legislator
Will of the legislature

Vertaling van "will suck " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
common goat louse | goat sucking louse | sucking goat louse

pou de la chèvre


sucking cow | suckler cow

vache allaitante | vache nourrice






where there's a will there's a way [ where there is a will there is a way | he who wills the end wills the means ]

qui veut la fin veut les moyens [ vouloir c'est pouvoir | quand il y a une volonté, il y a une voie ]


grant of administration with the will annexed [ grant of administration with will annexed | grant of administration cum testamento annexo | letters of administration with the will annexed | letters of administration with will annexed | letters of administration cum testamento annexo ]

lettres d'administration testamentaire


The Wills Act, 1996 [ An Act respecting Wills | The Wills Act ]

Loi de 1996 sur les testaments [ Loi concernant les testaments | The Wills Act ]


will by public deed | public will | last will by public deed

testament public | testament authentique


will of the legislature | will of the legislator

volonté du législateur


conditional will | contingent will

testament conditionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12) This Regulation should also apply to consumer products which, although not foodstuff, resemble foodstuff and are likely to be confused with foodstuff in a way that consumers, especially children, may place them in their mouths, suck or ingest them, which might cause, for example, suffocation, poisoning, the perforation or obstruction of the digestive tract.

(12) Il y a lieu que le présent règlement s’applique aux produits de consommation qui, sans en être, ressemblent à des denrées alimentaires et sont susceptibles d’être confondus avec celles-ci et, de ce fait, portés à la bouche, sucés ou ingérés par les consommateurs et plus spécialement les enfants, alors qu’une telle action pourrait par exemple provoquer un étouffement, une intoxication ou la perforation ou l’obstruction du tube digestif.


lamp oils, labelled with R65 or H304, intended for supply to the general public are visibly, legibly and indelibly marked as follows: “Keep lamps filled with this liquid out of the reach of children”; and, by 1 December 2010, “Just a sip of lamp oil — or even sucking the wick of lamps — may lead to life-threatening lung damage”.

l’emballage des huiles lampantes étiquetées avec R65 ou H304 et destinées au grand public porte la mention ci-après, inscrite de manière lisible et indélébile: “Tenir les lampes remplies de ce liquide hors de portée des enfants” et, à compter du 1er décembre 2010, “L’ingestion d’huile, même en petite quantité ou par succion de la mèche, peut causer des lésions pulmonaires potentiellement fatales”.


For the purpose of this entry “childcare article” shall mean any product intended to facilitate sleep, relaxation, hygiene, the feeding of children or sucking on the part of children.

Aux fins de cette entrée, on entend par “article de puériculture” tout produit destiné à faciliter le sommeil, la relaxation, l’hygiène ainsi que l’alimentation et la succion des enfants.


Behavioural abnormalities such as tail, ear or flank chewing or biting, wool pulling, navel sucking, weaving and crib biting can occur as a consequence of poor husbandry or environmental conditions, social isolation, or from boredom due to long periods of inactivity.

Des anomalies comportementales (telles que se mastiquer ou se mordre la queue, les oreilles ou les flancs, s'arracher la laine, se sucer l'ombilic, tituber et avoir des tics aérophagiques) peuvent résulter de pratiques d'élevage ou de conditions environnementales inadaptées, d'isolement social ou d'ennui dû à de longues périodes d'inactivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behavioural abnormalities such as tail, ear or flank chewing or biting, wool pulling, navel sucking, weaving and crib biting can occur as a consequence of poor husbandry or environmental conditions, social isolation, or from boredom due to long periods of inactivity.

Des anomalies comportementales (telles que se mastiquer ou se mordre la queue, les oreilles ou les flancs, s'arracher la laine, se sucer l'ombilic, tituber et avoir des tics aérophagiques) peuvent résulter de pratiques d'élevage ou de conditions environnementales inadaptées, d'isolement social ou d'ennui dû à de longues périodes d'inactivité.


(a) "tobacco products" means all products intended to be smoked, sniffed, sucked or chewed inasmuch as they are made, even partly, of tobacco;

a) "produits du tabac", tous les produits destinés à être fumés, prisés, sucés ou mâchés, dès lors qu'ils sont, même partiellement, constitués de tabac;


1". tobacco products" means products for the purposes of smoking, sniffing, sucking or chewing, inasmuch as they are, even partly, made of tobacco, whether genetically modified or not.

1) "produits du tabac": les produits destinés à être fumés, prisés, sucés ou mâchés, dès lors qu'ils sont, même partiellement, constitués de tabac génétiquement modifié ou non.


1". tobacco products" means products for the purposes of smoking, sniffing, sucking or chewing, inasmuch as they are, even partly, made of tobacco, whether genetically modified or not;

1) "produits du tabac": les produits destinés à être fumés, prisés, sucés ou mâchés, dès lors qu'ils sont, même partiellement, constitués de tabac génétiquement modifié ou non;


The dilution air is sucked through DT by the suction blower SB, and the flow rate is measured with FM1 at the inlet to DT.

L'air de dilution est aspiré au travers de DT par le ventilateur aspirant SB et le débit est mesuré à l'aide du débitmètre FM1 à l'entrée de DT.


1'. tobacco products`: all products intended to be smoked, sniffed, sucked or chewed inasmuch as they are made, even partly, of tobacco;

1) «produits du tabac»: tous les produits destinés à être fumés, prisés, sucés ou mâchés, dès lors qu'ils sont, même partiellement, constitués de tabac;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will suck' ->

Date index: 2021-12-21
w