Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will once again seek » (Anglais → Français) :

In its opinion 'New economy, knowledge society and rural development: what prospects for young farmers?', the Committee considered that, in a Europe which is rapidly developing in the face of the challenges of globalisation and of the "new economy", society has begun to wonder once again about the future of agriculture and rural areas, and to seek development prospects capable of satisfying the expectations of the new generations.

L'avis « Nouvelle économie, société de la connaissance et développement rural : Perspectives pour les jeunes agriculteurs » estime que, dans une Europe en rapide évolution face aux défis de la mondialisation et de la « nouvelle économie », la société s'interroge sur l'avenir de l'agriculture et des zones rurales, et cherche des perspectives de développement pouvant répondre aux attentes des nouvelles générations.


The Committee once again calls upon the Commission to take a proactive role in introducing more innovative solutions in the fields of education and skills development, as well as in monitoring and promoting the practices and innovative approaches already in place among the Member States.

Le Comité demande une nouvelle fois à la Commission de jouer un rôle proactif dans la mise en place de solutions plus innovantes dans les domaines de l’éducation et du développement des compétences, ainsi que dans le suivi et la promotion des pratiques et des approches innovantes déjà mises en place dans les États membres.


Does the Prime Minister realize that his plan, which is apparently to introduce a bill, is nothing other than base political blackmail that once again seeks to thwart Quebec's most legitimate aspirations?

Le premier ministre comprend-il que son scénario, qui consiste, semble-t-il, à déposer un projet de loi, n'est rien d'autre qu'un chantage politique odieux qui vise encore une fois à mater le Québec dans ses aspirations les plus légitimes?


I once again seek the unanimous consent of the House to move the motion.

Je demande à nouveau le consentement unanime de la Chambre pour l'adoption de cette motion.


By once again seeking the middle ground, the Liberals are showing their intellectual and moral weakness.

Les libéraux, en tentant encore une fois de trouver un moyen terme, démontrent leur faiblesse intellectuelle et leur faiblesse morale.


That is why if the government proceeds with this legislation quickly it will find that members of the Liberal Party are anxious to cooperate, but we would urge the government to resist the temptation in these appointments to once again seek out partisan appointments or once again attempt to manipulate the process by which the minister is given a list of persons, men and women, qualified to be appointed to the superior courts.

Voilà pourquoi s'il agit promptement dans le cas de cette mesure, le gouvernement trouvera les députés du Parti libéral pressés de coopérer. Cependant, nous exhortons le gouvernement à résister à la tentation de procéder de nouveau à des nominations partisanes ou de tenter de nouveau de manipuler le processus consistant à fournir au ministre une liste de candidats, hommes et femmes, qui ont les compétences voulues pour devenir juges dans les tribunaux supérieurs.


On the other hand, if the appeal is considered to be well founded and the judgment under appeal is set aside, the decision of 19 June 2007 is once again in full force and must be re-considered in the light of the pleas put forward in Mr Meierhofer’s action.

En revanche, si le pourvoi est jugé fondé et que l’arrêt attaqué est annulé, la décision du 19 juin 2007 recouvrera tous ses effets et devra faire l’objet d’un nouvel examen, à la lumière des moyens du recours de M. Meierhofer.


On the other hand, where the judgment under appeal is set aside, the decision set aside is once again in full force and must be re-considered in the light of the other pleas put forward in the action.

En revanche, si l’arrêt est annulé, la décision annulée recouvrera tous ses effets et devra faire l’objet d’un nouvel examen à la lumière des autres moyens de recours.


For the purpose of fostering growth and job creation, it must once again be made more rewarding for entrepreneurs and enterprises to invest in the development and production of goods and services than to focus efforts, for example, on rent-seeking activities.

En vue d’accroître la croissance et la création d’emplois, il faut une fois encore qu’il devienne plus rémunérateur pour les entreprises et les entrepreneurs d’investir dans le développement et la production de biens et de services, plutôt que de concentrer leurs efforts sur des activités visant à maximiser les ventes.


It is a House of Commons that, when it rises to pass this bill, although we hope that, in the course of this debate, the government will realize it is making a mistake and should withdraw the bill, will once again seek to base its authority on members who should not have a veto over Quebec's political future before a referendum is held.

C'est une Chambre des communes qui, lorsqu'elle se lèvera pour adopter ce projet de loi—bien que nous espérions que pendant ce débat, le gouvernement constate qu'il fait fausse route et qu'il le retire—voudra, une fois de plus, asseoir son autorité sur des députés qui ne devraient pas, avant la tenue d'un référendum, avoir un droit de veto sur l'avenir du Québec et sur son avenir politique.




D'autres ont cherché : wonder once     wonder once again     to seek     committee once     committee once again     blackmail that once     once again     once again seeks     once     once again seek     once again seeking     appointments to once     aside is once     must once     must once again     bill will once again seek     will once again seek     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will once again seek' ->

Date index: 2021-12-18
w