Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "widows deceased cpp contributors would " (Engels → Frans) :

12. If, upon the death of a contributor, it appears to the Treasury Board that the widow of the contributor had, for a number of years immediately prior to his death, been living apart from him under circumstances that would have disentitled her to an order for separate maintenance under the laws of the province in which the contributor was ordinarily resident, and if the Treasury Board so directs, having regard to the surrounding ...[+++]

12. Si, à la mort d’un contributeur, le Conseil du Trésor estime que sa veuve était séparée de lui depuis un certain nombre d’années juste avant sa mort, dans des circonstances qui l’auraient privée de tout droit à une ordonnance de pension alimentaire, sous l’empire des lois de la province où résidait ordinairement le contributeur, et si le Conseil du Trésor en décide ainsi, compte tenu des circonstances concomitantes, notamment le bien-être des enfants en cause, elle sera, aux fins du présent règlement, réputée décédée avant le contributeur.


(4) Upon the death of a contributor who was engaged as an agent at the time of his death, having to his credit five or more years of service, the widow of the contributor is immediately entitled to the annual allowance to which she would have been entitled under subsection (2) had the contributor, immediately prior to his death, ...[+++]

(4) Au décès d’un contributeur qui occupait les fonctions d’agent à cette époque et qui comptait à son actif cinq années de service ou plus, sa veuve a immédiatement droit à l’allocation annuelle à laquelle elle aurait eu droit aux termes du paragraphe (2) si le contributeur, immédiatement avant son décès, était devenu admissible à une pension prévue à l’alinéa 9(1)a).


In addition to regular CPP benefits, an unknown number of Canadians, mostly women in this case as well, may also be missing out on CPP survivor benefits. These benefits include a death benefit of a maximum of $2,500, plus a monthly pension paid out to a person who at the time of death is the legal spouse or common law partner of the deceased CPP contributor.

À part les prestations ordinaires du RPC, un nombre inconnu de Canadiens — essentiellement des femmes, encore une fois — ne réclament pas les prestations de survivant du régime, qui comprennent une prestation de décès d'un maximum de 2 500 $ et une pension mensuelle payable au conjoint légal ou au conjoint de fait du cotisant décédé.


Invalidity (full and partial) and survivors' (widows', widowers' and orphans') pensions in cases where they are not derived from the old age pension to which the deceased would be entitled at the time of his death’.

Les pensions d'invalidité (complète et partielle) et de survivants (de veuves, de veufs et d'orphelins), si elles ne sont pas dérivées de la pension de vieillesse à laquelle le défunt aurait eu droit au moment de son décès».


Invalidity (full and partial) and survivors' (widows', widowers' and orphans') pensions in cases where they are not derived from the old age pension to which the deceased would be entitled at the time of his death’;

Les pensions d'invalidité (complète et partielle) et de survivants (de veuves, de veufs et d'orphelins), si elles ne sont pas dérivées de la pension de vieillesse à laquelle le défunt aurait eu droit au moment de son décès».


CZECH REPUBLIC" is replaced by the following:" B. CZECH REPUBLIC Invalidity (full and partial) and survivors' (widows', widowers' and orphans') pensions in case they are not derived from the old age pension to which the deceased would be entitled at the time of his death"; "

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE" est remplacé par le texte suivant:" B. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE Les pensions d'invalidité (complète et partielle) et de survivants (de veuves, de veufs et d'orphelins), si elles ne sont pas dérivées de la pension de vieillesse à laquelle le défunt aurait eu droit au moment de son décès".


The avaricious benefits given to elderly widows of deceased CPP contributors would gradually be replaced by a system under which full ownership of the spouse's super RRSP would be transferred to the widow without tax implications.

On va graduellement remplacer les prestations peu généreuses qu'on verse aux veuves âgées de cotisants au RPC par un système prévoyant que la veuve deviendra pleinement propriétaire du super REER du conjoint décédé sans conséquences fiscales.


Our task force wanted some kind of action to be taken to significantly speed up the increase in contributions so that today's contributors would pay a larger share, and tomorrow's contributors—our children, our children's children—would receive a fairer share of the CPP cost burden and the pension benefits out of the CPP.

Notre groupe de travail souhaitait une accélération sensible de la majoration des cotisations afin que les cotisants d'aujourd'hui paient une part plus grande et que ceux de demain—nos enfants et les enfants de nos enfants—aient à assumer une part moins grande du fardeau et touchent une part plus équitable des prestations du RPC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widows deceased cpp contributors would' ->

Date index: 2021-09-04
w