Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whom you've already " (Engels → Frans) :

But at the same time we have the sectoral advisory group on international trade, which has a very specific group on services, with whom we've already met and have started to raise some of the same kinds of questions we've raised with you.

Mais en même temps nous avons le groupe de consultation sectorielle sur le commerce extérieur, qui comprend un groupe axé sur les services.


For example, the Women's Caucus for Gender Justice, from whom you've already heard, who call themselves, for the purposes of the ICC, the Women's Caucus For Gender Justice in the International Criminal Court, has played a dominant role in the structure and procedures of the ICC in Rome, because it managed to have gender specialists placed on the major delegations, such as that of Canada and United States.

Par exemple, le Women's Caucus for Gender Justice, que vous avez déjà entendu, qui s'appelle, aux fins de la CPI, le Women's Caucus For Gender Justice in the International Criminal Court, a joué un rôle de premier plan dans la structure et la procédure de la CPI, à Rome, parce qu'il a réussi à faire intégrer des spécialistes de la sexospécificité dans les principales délégations comme celles du Canada et des États-Unis.


I have a number of colleagues with me, whom you've already introduced.

Je suis accompagné d'un certain nombre de collègues que vous avez déjà présentés.


Other human rights experts whom you've already met or who will testify before you can go into the detail about the inadequacies of the measures announced.

D'autres experts en matière de droits humains, dont vous avez déjà entendu le témoignage ou que vous entendrez sous peu, vous donneront des détails sur les carences des mesures annoncées.


In the implementation of Copernicus, the Commission should rely, where appropriate, on European intergovernmental organisations with whom it has already established partnerships, in particular ESA for the technical coordination of the Copernicus space component, the definition of its architecture, the development and procurement of space assets, data access and the operation of dedicated missions.

Pour la mise en œuvre de Copernicus, la Commission devrait, le cas échéant, faire appel aux organisations intergouvernementales européennes avec lesquelles elle a déjà établi des partenariats, en particulier l'ESA pour la coordination technique de la composante spatiale de Copernicus, la définition de son architecture, l'élaboration et l'acquisition de moyens spatiaux, l'accès aux données et la conduite de missions dédiées.


The Commission considers it equally desirable for Galileo to be opened to other partners, with whom contact has already been made, such as:

Selon la Commission, il est également souhaitable que Galileo soit ouvert à d'autres partenaires, avec lesquels des contacts ont déjà été pris, tels que:


Member States shall continue to apply Articles 5, 6 and 25(2) of Regulation (EEC) No 404/93 to producers' organisations which they have recognised no later than 31 December 2006 and to whom aid has already been paid under Article 6(2) of that Regulation prior to that date, and

les États membres continuent à appliquer les articles 5 et 6 et l’article 25, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 404/93 aux organisations de producteurs ayant été reconnues au plus tard le 31 décembre 2006 et auxquelles l’aide a déjà été versée conformément à l’article 6, paragraphe 2, de ce règlement avant cette date, et


A number of international cooperation mechanisms, e.g. in road and river transport, now consist mainly or exclusively of EU Member States and neighbouring countries with whom the EU already has a special relationship going well beyond traditional international cooperation.

Plusieurs mécanismes de coopération internationale, par exemple en matière de transports routier et fluvial, concernent désormais principalement ou exclusivement des États membres de l’UE et des pays voisins avec lesquels l’UE entretient déjà une relation spéciale, allant bien au–delà de la coopération internationale traditionnelle.


Our organization represents a variety of companies operating in the telecommunications industry as well as in the other areas of the communications sector, many of whom you've already heard speak on this topic and for whom the issue of foreign investment restrictions is of utmost importance.

Notre organisation représente une vaste gamme de sociétés oeuvrant dans le domaine des télécommunications ainsi que dans d'autres volets du secteur des télécommunications, dont bon nombre vous ont déjà entretenus de la question qui vous occupe et pour qui les restrictions en matière d'investissement étranger sont de la plus haute importance.


The Commission considers it equally desirable for Galileo to be opened to other partners, with whom contact has already been made, such as:

Selon la Commission, il est également souhaitable que Galileo soit ouvert à d'autres partenaires, avec lesquels des contacts ont déjà été pris, tels que:




Anderen hebben gezocht naar : whom     time we have     whom we've already     from whom     managed to have     whom you've already     me whom     have     rights experts whom     organisations with whom     has already     contact has already     to whom     which they have     aid has already     countries with whom     eu already     many of whom     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

whom you've already ->

Date index: 2023-03-10
w