Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who volunteered almost every » (Anglais → Français) :

However, as one who travels almost every week from here to Calgary, to Lethbridge, and so on, I must say I have never seen a degree of professionalism such as that which has existed among the workers in these airlines.

Cependant, moi qui me déplace presque chaque semaine entre ici et Calgary et Lethbridge, et cetera, je dois dire que je n'ai jamais vu un tel degré de professionnalisme que chez les employés de ces compagnies.


And those who work as volunteers are living European values each and every day".

Et celles et ceux qui travaillent comme volontaires vivent les valeurs européennes chaque jour».


Those who work as volunteers are living European values each and every day.

En travaillant comme volontaires, vous mettez chaque jour en pratique les valeurs européennes.


Unfortunately, the natural and environmental disasters that frequently affect Europe have an effect on several Member States at the same time, and involve volunteers form every part of Europe, who come to offer help, labour and solidarity. In addition to the difficulties caused by the disaster, they also face problems due to language barriers and red tape. The latter can be reduced through appropriate European support policies.

Les catastrophes naturelles ou environnementales qui touchent l'Europe ont malheureusement souvent des conséquences dans plusieurs États membres en même temps, et des volontaires de toute l'Europe se pressent alors pour apporter aide, main-d'œuvre et solidarité, faisant face, outre les difficultés liées à la catastrophe en elle-même, aux problèmes des barrières linguistiques et bureaucratiques, autant d'obstacles qui peuvent être surmontés grâce à des politiques européennes de soutien adaptées.


The proper and swift application of this regulation will send out a very strong message to our suppliers, who are almost always our friends; that as far as gas supply is concerned in the Union, the motto of ‘every man for himself’ no longer holds. It has been replaced by ‘all for one and one for all’.

La bonne et rapide application de ce règlement enverra un message très fort à nos fournisseurs, qui sont presque toujours nos amis, selon lequel pour ce qui est de l’approvisionnement en gaz dans l’Union, la devise «chacun pour soi» n’est plus de mise.


Almost every family had relatives who went missing in Siberia, persecuted by the KGB or who were incarcerated and oppressed.

Presque chaque famille a des membres qui ont disparu en Sibérie, qui ont été persécutés par le KGB ou qui ont été incarcérés et opprimés.


I should like to emphasise, in addition to what has already been said and further to what has been written in the report, that if there are 100 million Europeans who dedicate themselves to helping some 500 million Europeans every day, it must not be forgotten that these 100 million Europeans who volunteer receive personal gain from so doing, not in the financial sense but in the sense of personal fulfilment.

Ce que je voudrais souligner en complément de ce qui a été dit et de ce qui est écrit dans le rapport, c'est que, s'il y a cent millions d'Européens qui se dévouent au quotidien, au bénéfice de 500 millions d'Européens, il ne faut pas oublier que ces cent millions d'Européens qui se dévouent tirent un profit personnel, au sens non pas monétaire mais au sens de l'épanouissement personnel.


In almost every country environmental laws are based almost entirely on very small fines, and this encourages those who are destroying the environment to maximise their profits by trying to avoid using all the modern techniques available to protect the environment.

Presque tous nos pays disposent d'une législation en matière de protection de l'environnement basée essentiellement sur des amendes fort modestes, ce qui pousse les destructeurs de l'environnement à maximiser les profits en cherchant à ne pas utiliser toutes les techniques modernes de protection de l'environnement.


Almost every vessel of less than 15 m in length is the property of the skipper/captain, who often works with other members of the family.

Presque tous les navires de moins de 15 m de long appartiennent au capitaine, qui travaille souvent avec d’autres membres de sa famille.


There was Claude Bolduc, a professional radio host on CHLN, in our area, who volunteered almost every evening, after work, to come and emcee the shows.

Il y a eu M. Claude Bolduc, un animateur professionnel de la radio chez nous, à CHLN qui, bénévolement, pratiquement tous les soirs, après ses journées de travail, est venu animer les spectacles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who volunteered almost every' ->

Date index: 2021-05-25
w