Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication Barriers

Vertaling van "who travels almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Communication Barriers: A Look at Barriers to Communication Facing Persons with Disabilities Who Travel by Air [ Communication Barriers ]

Entraves à la communication : Un aperçu des obstacles auxquels sont confrontées les personnes ayant une déficience qui utilisent les transports aériens [ Entraves à la communication ]


Final act of the intergovernmental conference on the adoption of a travel document for refugees [ Agreement relating to the issue of a travel document to refugees who are the concern of the Intergovernmental Committee on refugees ]

Acte final de la Conférence intergouvernementale relative à l'adoption d'un titre de voyage pour réfugiés [ Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés ]


Vaccination Certificate Requirements in International Travel and Advice to Travellers WHO

Certificats de vaccination exigés dans les voyages internationaux et conseils d'hygiène à l'intention des voyageurs OMS


Agreement relating to the Issue of a Travel Document to Refugees who are the Concern of the Intergovernmental Committee on Refugees

Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés


alien who do not possesses the necessary travel documents

étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, as one who travels almost every week from here to Calgary, to Lethbridge, and so on, I must say I have never seen a degree of professionalism such as that which has existed among the workers in these airlines.

Cependant, moi qui me déplace presque chaque semaine entre ici et Calgary et Lethbridge, et cetera, je dois dire que je n'ai jamais vu un tel degré de professionnalisme que chez les employés de ces compagnies.


They also want access to the Passenger Name Records (PNR) in the travel agencies’ reservation systems, which almost includes information about who is sleeping with whom!

Les Américains veulent également accéder aux dossiers passagers (données PNR) enregistrés dans les systèmes de réservation des agences de voyage, qui contiennent des informations permettant pratiquement de savoir qui dort avec qui!


I can just say, too, as someone who travels back and forth by air between Ottawa and Toronto, that there is often a half-hour wait just to get a taxi out of the airport, and then it takes you almost an hour to get downtown.

Je pourrais seulement ajouter, car je fais régulièrement des aller-retour en avion entre Ottawa et Toronto, qu'il faut souvent attendre une demi-heure rien que pour trouver un taxi à la sortie de l'aéroport, après quoi il faut compter encore presque une heure pour se rendre au centre-ville.


Yes, of course, the rights of Europeans and of travellers must be safeguarded as far as is possible, but those who, in the aftermath of this summer’s foiled terrorist outrages, still doubt the usefulness of much tighter monitoring in international air travel are, in fact, being almost criminally naive.

Oui, tout doit évidemment être fait pour sauvegarder les droits des Européens et des voyageurs, mais ceux qui, après les tentatives d’attentat terroriste de cet été, doutent encore de l’utilité d’un contrôle beaucoup plus étroit des voyages aériens internationaux sont, en fait, presque scandaleusement naïfs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yes, of course, the rights of Europeans and of travellers must be safeguarded as far as is possible, but those who, in the aftermath of this summer’s foiled terrorist outrages, still doubt the usefulness of much tighter monitoring in international air travel are, in fact, being almost criminally naive.

Oui, tout doit évidemment être fait pour sauvegarder les droits des Européens et des voyageurs, mais ceux qui, après les tentatives d’attentat terroriste de cet été, doutent encore de l’utilité d’un contrôle beaucoup plus étroit des voyages aériens internationaux sont, en fait, presque scandaleusement naïfs.


The senators who come from the western extremity of the country, a part of the country that is becoming increasingly important, as those of us involved in studying Canada's trade realize almost daily, must spend many hours travelling.

Les sénateurs qui viennent de l'extrême Ouest du pays, une région qui prend de plus en plus d'importance, comme ceux d'entre nous qui participent à l'étude du commerce au Canada s'en rendent compte presque quotidiennement, doivent consacrer beaucoup d'heures à leurs déplacements.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Mr. Speaker, how can the Minister of Finance, who travelled throughout Canada saying that he was going to reduce the deficit, explain that, according to the Globe and Mail experts, other specialists and our own figures, next year's deficit will be the highest ever recorded in Canada, at almost $44 billion?

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Monsieur le Président, comment le ministre des Finances, qui a fait le tour du Canada en se pétant les bretelles sur sa capacité à réduire le déficit, comment le ministre explique-t-il que les experts du Globe and Mail, que les experts d'ailleurs, que nos propres calculs aussi parlent du plus haut déficit jamais atteint au Canada pour le prochain exercice, soit un déficit de près de 44 milliards de dollars?


London European Airways, a British company operating the Luton-Brussels route since 22 May 1987, had sought access to the SAPHIR system so that it would be listed on the terminals of the Belgian travel agencies who use the system (almost 80% of agency reservations are effected through SAPHIR).

London European, une compagnie britannique exploitant à partir du 22 mai 1987 une route entre Luton et Bruxelles, avait demandé à Sabena l'accès au système SAPHIR afin d'être inscrite sur les terminaux des agences de voyages belges qui utilisent ce sytème (près de 80 % des réservations de ces agences sont effectuées grâce à SAPHIR).




Anderen hebben gezocht naar : communication barriers     who travels almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who travels almost' ->

Date index: 2025-06-10
w