Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who spoke very eloquently about " (Engels → Frans) :

First, very briefly I want to associate myself with the comments made by my colleague, the member for Acadie—Bathurst, who spoke very eloquently about why the New Democratic Party is so profoundly opposed to this legislation.

D'abord, je dirai très brièvement que je tiens à m'associer aux observations qu'a présentées mon collègue, le député d'Acadie—Bathurst, qui a expliqué avec beaucoup d'éloquence pourquoi le Nouveau Parti démocratique conteste tellement ce projet de loi.


Mr. Speaker, I appreciated the words of my colleague from Nanaimo—Cowichan, who spoke very eloquently about the limiting of judicial discretion not being a principle that she supported and that aboriginal overrepresentation was something about which she was concerned.

Monsieur le Président, je suis reconnaissante à la députée de Nanaimo—Cowichan de son intervention. Elle a indiqué avec beaucoup d'éloquence qu'elle n'appuie pas le principe de la restriction du pouvoir discrétionnaire des juges et que la surreprésentation des Autochtones la préoccupe.


Gay Mitchell spoke very eloquently about the difficulties for the developing world when erosion of biodiversity occurs.

Gay Mitchell a évoqué de manière très éloquente les difficultés du monde en développement lorsqu’il est confronté à l’érosion de la biodiversité.


Mr. Speaker, let me compliment the member for Kitchener—Conestoga who spoke very eloquently of his personal concerns about the legislation.

Monsieur le Président, permettez-moi de féliciter le député de Kitchener—Conestoga qui a exposé avec beaucoup d'éloquence ses préoccupations personnelles concernant cette loi.


It is young people like Craig Jennex, valedictorian from Prince Andrew High, who spoke very eloquently and who reflected on what lies ahead for the students.

Ce sont des jeunes comme Craig Jennex, élève de l'école secondaire Prince Andrew, qui a prononcé le discours d'adieu avec éloquence, s'interrogeant sur l'avenir qui les attend lui et ses condisciples.


Calls on the Commission to revise its ‘Europe for Citizens’ Programme to improve communication with the average Union citizen and to ensure broad dissemination; notes that while structural support for Brussels-based think-tanks and research institutes is important, such organisations do little to inform individuals other than those who are already informed; calls on the Commission refocus its funding on non-Brussels based regional and local civil society and social partner organisations and to introduce, in the future, programmes similar to very successful ‘Youth in Action Programme 2007-2013’ to help local and regional governmental au ...[+++]

demande à la Commission de revoir son programme «L'Europe pour les citoyens» pour améliorer la communication avec le citoyen moyen de l'Union et assurer une large diffusion; note que tandis que le support structurel pour les groupes de réflexion et les instituts de recherche basés à Bruxelles est important, de telles organisations ne font pas grand-chose pour informer les individus autres que ceux qui sont déjà informés; demande à la Commission de recentrer son financement sur des organisations de la société civile locales et régionales et des partenaires sociaux qui se trouvent ailleurs qu'à Bruxelles et d'introduire, à l'avenir, des programmes semblables à l'exemple très réus ...[+++]


The survey also showed that support for the euro is again on the rise: the trend from the spring 2008 has reverted and the number of people who are rather or very happy that the euro will be introduced is increasing (57%, +5pp since spring[5]), while only 35% are rather or very unhappy about it (-8pp).

L'enquête a par ailleurs montré que le soutien en faveur de l'euro progresse de nouveau: la tendance observée durant le printemps 2008 s'est inversée, et le nombre de personnes qui sont relativement ou très satisfaites de l'adoption de l'euro augmente (57 %, soit 5 points de pourcentage de plus qu'au printemps[5]), tandis que 35 % des personnes sont relativement ou très insatisfaites de l'introduction de la monnaie unique (soit une diminution de 8 points de pourcentage).


This tendency was the most pronounced in Romania, where, in September 2009, 6 out of 10 respondents said they were not very well or not at all well informed about the euro, compared to 52% who felt that way in May 2009 (+8 pp).

Cette tendance était surtout marquée en Roumanie, où, en septembre 2009, 6 personnes interrogées sur 10 ont déclaré ne pas être bien informées ou ne pas être bien informées du tout au sujet de l'euro, contre 52 % de cet avis en mai 2009 (+ 8 points de pourcentage).


A previous speaker spoke very eloquently about the evil of drugs, and Mr Beysen referred to the tobacco vote a couple of days ago.

Un orateur précédent a parlé de manière très éloquente du fléau des drogues et M. Beysen a fait référence au vote sur le tabac il y a quelques jours.


Canada was very proudly represented by our minister who spoke very eloquently to the group.

Le Canada y était honorablement représenté par son ministre, qui a pris la parole devant l'assemblée.


w