Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Castigandos castagimus
Only the wearer knows where the shoe pinches.
We chastise those who deserve to be chastised

Traduction de «who deserve better » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
We chastise those who deserve to be chastised [ Castigandos castagimus ]

Nous châtions ceux qui le méritent [ Castigandos castagimus ]


No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is the government afraid to act because it has difficulty identifying just who among us are these Metis who deserve better treatment from this government?

Le gouvernement a-t-il peur d'agir parce qu'il a du mal à identifier ceux d'entre nous qui sont ces Métis qui méritent d'être mieux traités par le gouvernement fédéral?


They are the proud members of Prince George, good, decent people who deserve better than what they got from this minister for multiculturalism over the last couple of days.

La communauté de Prince George, qui est constituée de gens bons et honnêtes, mérite mieux que le traitement que la ministre du Multiculturalisme lui a réservé ces derniers jours.


These were Canadian soldiers who deserved better.

Ces soldats méritaient mieux que cela.


Omnibus bills are a hallmark of the Conservative government's disdain for Parliament and its function and the hallmark of its disdain for the Canadian public and its stakeholders, who deserve better.

Les projets de loi omnibus montrent tout le mépris que le gouvernement conservateur éprouve non seulement à l'égard du Parlement et du rôle qu'il doit jouer, mais aussi à l'égard de la population canadienne et de ses intervenants, qui méritent mieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is time to recognize the positive contribution made by the people who ran the agency, people who deserved better treatment than they got from the government.

Il est temps de reconnaître la contribution positive des gens qui ont fait fonctionner cet organisme, des gens qui méritaient qu'on les traite mieux que ce que leur a réservé le gouvernement.


President Barroso is insulting the intelligence not only of the Left in this House but also of the millions of citizens out there who deserve better.

Le président Barroso insulte l'intelligence non seulement des groupes de gauche de ce Parlement, mais aussi des millions de citoyens européens qui méritent mieux.


If we now agree to play along with this game of pretending, pretending we believe in this sort of democracy, we are going to take co-responsibility for what is going to happen in Russia and for the fate of ordinary Russians who deserve better than this fake democracy.

Si nous acceptons de jouer nous aussi à ce jeu de dupes, en faisant semblant de croire à cette sorte de démocratie, nous allons devoir assumer la coresponsabilité de ce qui se passe en Russie, du sort des citoyens russes ordinaires qui méritent mieux que cette fausse démocratie.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, through this debate – which frankly I was hoping would be rather better attended, because it deserves far greater participation – Parliament is seeking to add its voice to that of so many others around the world who have come out in recent days against the tragic death sentence by stoning for Sakineh Mohammadi-Ashtiani, after the appeal by her son Sajad, and to save all the other women sentenced to death or unjustly imprisoned, like Zahra Bahrami, in summary trials in Iran.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, tout au long de ce débat - pour lequel j’espérais, je dois l’avouer, une assistance plus nombreuse, car il mérite une bien plus grande participation - le Parlement s’est efforcé de joindre sa voix à celles, nombreuses, qui se sont élevées partout dans le monde ces derniers jours contre la tragique peine de mort par lapidation de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, après l’appel de son fils Sajad, et de sauver toutes les autres femmes, comme Zahra Bahrami, condamnées à mort ou à des peines d’emprisonnement injustes au cours de procès sommaires en Iran.


Our dairy farmers, who milk their cows morning and evening, 365 days a year – 366 days this year – deserve to earn a better income than has been the case in recent years.

Nos producteurs laitiers, qui traient leurs vaches matin et soir, 365 jours par an – 366 cette année – méritent un meilleur revenu que celui dont ils ont bénéficié ces dernières années.


– (PT) I welcome the courage of the rapporteur, who prefaces her explanatory statement with the sentence, ‘Europe deserves better: Stop with the “Lisbon lament”’.

- (PT) Je salue le courage du rapporteur, qui commence son exposé des motifs par la phrase «L’Europe mérite mieux: «la complainte de Lisbonne» n’est plus de mise».




D'autres ont cherché : castigandos castagimus     who deserve better     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who deserve better' ->

Date index: 2022-03-11
w