Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who've already addressed " (Engels → Frans) :

Recognizing that I am trying to address questions and feelings and leaving more concrete problems in the hands of those who've already addressed them, I ask you again to include in your report those matters that by their very nature are elusive and therefore apt to go unnoticed.

J'ai essayé d'aborder des questions plus générales et globales et laisser les problèmes plus concrets à ceux qui s'en occupent déjà; je vous demande donc encore une fois de parler dans votre rapport des aspects qui, en raison de leur nature même, sont difficiles à saisir et qui risquent donc de passer inaperçus.


You've already addressed that, and you've also addressed the issue of the old rivalry between United and American.

Vous avez déjà abordé la question et vous avez déjà parlé de la vieille rivalité qui existe entre United et American.


Once again, because many people have had a chance to pore over this legislation already and I'm going to refer to some people who've already had a chance to go through this and have already recognized concerns, and yet they haven't been dealt with even to this point.And that, once again, is the Senate committee.

Encore une fois, étant donné que beaucoup de gens ont eu la chance d'étudier longuement ce projet de loi, et je vais vous parler de certaines personnes qui ont déjà eu la chance de prendre connaissance de ce projet de loi et qui ont déjà exprimé des préoccupations, et pourtant on n'a rien fait encore pour alléger ces préoccupations.Encore une fois, il s'agit du comité du Sénat.


19. Advocates flexible, needs-based forms of learning at schools and stresses that this challenge must be addressed in particular by primary schools and in the early years of secondary schooling by means of early intervention, stronger bonds to be fostered with schools, and other measures; takes the view that teaching staff, educational psychologists, educational social workers and all relevant stakeholders should be qualified for this purpose and benefit from a high standard of training throughout their careers so as to enable them ...[+++]

19. appelle de ses vœux la mise en place, dans les écoles, de formes d'apprentissage qui soient souples et adaptées aux besoins et souligne que les écoles primaires et les établissements du premier cycle de l'enseignement secondaire doivent tout particulièrement relever ce défi, grâce à l'intervention précoce, au renforcement des liens avec les écoles et à d'autres mesures; estime que le personnel enseignant, le personnel d'accompagnement psychologique et sociopédagogique ainsi que toutes les parties prenantes concernées doivent être formés à cette fin, recevoir une formation de qualité tout au long de leur carrière leur permettant de r ...[+++]


The European Commission, already addressed on these issues in the Radwan report, has chosen to draft a proposal that does not involve those who are responsible for the stability of the financial markets, that was drawn up hastily with American authorities who are reaching the end of their mandate and have been disowned by all the candidates in the American presidential election, and without consulting the Council or the European Parliament.

La Commission européenne, déjà interpellée par le rapport Radwan sur ces questions-là, a choisi d'élaborer une proposition qui n'associe pas ceux qui sont responsables de la stabilité des marchés financiers, qui est élaborée dans la précipitation avec des autorités américaines en fin de mandat et désavouées par l'ensemble des candidats à l'élection présidentielle américaine, sans consultation du Conseil ni du Parlement européen.


Well, it depends on who's reading the studies, for one, and I've already addressed that point, I think.

Eh bien, pour ma part, je crois que cela dépend de l'identité de la personne qui lit les études, et je crois avoir déjà abordé cette question.


Let's not specifically address this motion, please. We've already addressed it.

J'aimerais qu'on ne pas parle pas précisément de cette motion, s'il vous plaît.


It is perhaps this very point, among others, that I find lacking in Romania, and many speakers, including those who spoke this morning have already addressed this.

C’est peut-être ce point qui, entre autres, manque selon moi en Roumanie et de nombreux intervenants, y compris ceux qui ont pris la parole ce matin, en ont déjà parlé.


The Honourable Member should therefore address any concerns about Srebrenica to the UN Secretary-General, who has already issued his comprehensive and detailed "Srebrenica Report" pursuant to UNGA resolution 53/35 (1998), or to the governments of the countries concerned.

Dès lors, l'honorable parlementaire devrait adresser ses éventuelles questions concernant Srebrenica au secrétaire général de l'ONU, qui a d'ores et déjà publié un "rapport Srebrenica" complet et circonstancié, conformément à la résolution 53/35 (1998) de l'Assemblée générale des Nations unies, ou aux gouvernements des pays concernés.


You addressed plenary in Strasbourg nearly six years ago, in March 1994, and many of us, who were already European Members of Parliament at that time, still have a vivid recollection of your speech.

Vous avez déjà parlé en plénière, à Strasbourg, il y a presque six ans, en mars 1994, et beaucoup d'entre nous en conservent un souvenir très fort, c'est-à-dire ceux de nos collègues qui étaient déjà parlementaires à cette époque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

who've already addressed ->

Date index: 2025-07-27
w