Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which will expand even further " (Engels → Frans) :

In 2015, Erasmus+ expanded even further by enabling, for the first time, higher education institutions to send and receive more than 28,000 students and staff to and from countries beyond Europe.

En 2015, le programme Erasmus + s'est encore élargi en permettant, pour la première fois, à des établissements d'enseignement supérieur d'envoyer et de recevoir plus de 28 000 étudiants et membres du personnel à destination et en provenance de pays situés en dehors de l'Europe.


But European industry's efforts to compensate for higher energy costs through constant energy efficiency improvements may need to go even further, bearing in mind physical limits, as competitors also increase their efficiency and as European industry decides to invest abroad to be closer to expanding markets.

Toutefois, les entreprises européennes du secteur devront peut-être fournir de nouveaux efforts pour compenser la hausse des coûts de l'énergie par un accroissement constant de l'efficacité énergétique, limité cependant par la dimension physique, alors que ces entreprises décident d'investir à l'extérieur de l'Europe pour se rapprocher des marchés en expansion, et que leurs concurrents deviennent aussi plus économes en énergie.


Countries such as Denmark, Finland, Sweden, Germany and Austria have experienced a rate of growth which, if they continue on the same trend, is sufficient to reach their target: while these countries have RD intensities already higher than the EU average, in recent years they have managed to pull even further ahead.

Dans des pays comme le Danemark, la Finlande, la Suède, l’Allemagne et l’Autriche, le taux de croissance des dépenses de RD, s’il se maintient, doit permettre d’atteindre l’objectif.


If the provisions of this Regulation conflict with a provision of another Union act governing specific aspects of simplification of the requirements for presenting public documents, and simplifying such requirements even further, such as Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council , Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council , the provision of the Union act which provides for furthe ...[+++]

En cas de conflit entre les dispositions du présent règlement et une disposition d'un autre acte de l'Union régissant des aspects spécifiques de la simplification des conditions de présentation des documents publics, et qui simplifie encore davantage ces conditions, tels les directives du Parlement européen et du Conseil 2005/36/CE et 2006/123/CE et le règlement (CE) no 987/2009 du Parlement européen et du Conseil , c'est la disposition de l'acte de l'Union prévoyant une plus grande simplification qui devrait prévaloir.


Encourages the Member States and the Commission to promote the importance of sustainable forest management, and hence the key role of forest biomass as one of the EU’s crucial renewable raw materials for reaching its energy targets; draws attention to the increasing demand for forest biomass, which means that sustainable forest management, in line with the EU forest strategy, should be even further strengthened and promoted, as it ...[+++]

encourage les États membres et la Commission à promouvoir l'importance d'une gestion durable des forêts et, partant, le rôle clé de la biomasse forestière, en ce qu'elle constitue l'une des matières premières renouvelables cruciales de l'Union pour lui permettre d'atteindre ses objectifs en matière d'énergie; souligne qu'il importe d'autant plus de développer et de promouvoir une gestion durable des forêts, conformément à la stratégie de l’Union pour les forêts, que la demande de biomasse forestière progresse, car une telle gestion est d'une importance vitale pour la biodiversité et la fonction écosystémique des forêts, notamment l'abso ...[+++]


These amendments go even further than the Commission’s initial proposal for the regulation, as they considerably expand the scope of the review and withdrawal mechanisms which are already a source of major concern for Member States and many Members of Parliament.

Ces amendements vont encore plus loin que la proposition initiale de règlement de la Commission. En effet, ils accroissent considérablement l’étendue de la révision et des mécanismes de révocation qui sont déjà une source de préoccupation majeure pour les États membres et pour de nombreux députés de ce Parlement.


We are faced with a boom in freight transport, which will expand even further with enlargement.

Nous nous trouvons face à l’explosion du fret, phénomène qui augmentera encore avec l’élargissement.


As it can be seen on one of the enclosed maps, the paramilitaries are present in many areas of Colombia (and are expanding even further).

Comme on peut le voir sur une des cartes en annexe, les paramilitaires sont présents en de nombreuses régions de Colombie (et poursuivent leur expansion).


This provides the basis for a good Summit, which will further strengthen our bi-regional relationship and prepare us to take things forward even further when we next meet – probably in two years' time – almost certainly with a larger European Union.

Tout ceci pose les bases d'un bon sommet, qui renforcera encore davantage notre relation birégionale et nous préparera à faire avancer les choses encore plus loin, lorsque nous nous rencontrerons - probablement dans deux ans et avec une Union européenne élargie.


Nevertheless, despite these aspects, European citizens are disappointed and concerned: by unemployment which is not falling quickly enough; by a Europe trailing behind in technology, and seemingly falling even further behind, and in particular a scientific sector which is starting to lag a long way behind too; by the European institutions which appear distant and do not seem to be in step with the times, starting with the Commission itself. The crisis in the Commission was, in fact, a crucia ...[+++]

Malgré tout cela, la déception et l'inquiétude règnent en Europe en raison de la diminution trop lente du chômage, du retard technologique qui semble de plus en plus grave et qui, surtout, commence à s'accompagner d'un lourd retard dans le domaine scientifique, et parce que les institutions européennes semblent lointaines, parce qu'elles semblent ne pas être à la hauteur des enjeux, à commencer par la Commission. La crise traversée par la Commission a constitué en effet un moment crucial pour les relations entre l'Europe et ses citoyens, et le faible taux de participation aux élections européennes en a été un signe inquiétant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which will expand even further' ->

Date index: 2024-09-23
w