Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which we've talked » (Anglais → Français) :

Railroads have long fostered a climate of fear—which we've talked about in this room quite a bit today—amongst their workers.

Les entreprises de transport ferroviaire ont longtemps entretenu un climat de peur — dont nous avons parlé plutôt souvent aujourd'hui — chez leurs travailleurs.


As a matter of fact, as president of the National Pensioners and Senior Citizens Federation, I know that over the last three years you must have been in receipt of briefs we've submitted, briefs in which we've talked in great detail about the question of poverty.

Je sais même, à titre de président de la Fédération nationale des retraités et citoyens âgés, que vous avez reçu, au cours des trois dernières années, des mémoires que nous vous avons présentés, mémoires dans lesquels nous abordions avec maints détails la question de la pauvreté.


For coal, one can talk of a competitive international market, for oil of a market dominated by a cartel [19], and for natural gas markets of a unique situation which might be described as regional oligopolies forming functional cartels in which prices are effectively determined by the oil market.

Pour la houille, on peut parler de marché mondial concurrentiel, pour le pétrole de marché dominé par un « cartel » [20] et pour le gaz naturel d'une situation sui generis que l'on pourrait qualifier d'oligopole régional cartellisé par pétrole interposé.


The talks, which were chaired by Vice-President in charge of the Energy Union Maroš Šefčovič, were attended by Russia's and Ukraine's Ministers for Energy, Alexander Novak and Ihor Nasalyk, as well as representatives of Naftogaz and Gazprom.

Maroš Šefčovič, vice-président responsable de l'union de l'énergie, a présidé ces discussions, auxquelles ont participé le ministre russe de l'énergie, Alexander Novak, et son homologue ukrainien, Ihor Nasalyk, ainsi que des représentants de Naftogaz et de Gazprom.


I've been at a number of committee hearings at which we've talked about small craft harbours taking some responsibility for the north.

J'ai participé à bon nombre d'audiences de comités au cours desquelles nous avons discuté de la possibilité que des ports pour petits bateaux assument une partie des responsabilités pour le Nord.


There have been some multi-stakeholder forums in which we've talked about the consultation that's been going on for years, such as the Energy Sector Sustainability Table and the National Advisory Council on Energy Efficiency, which has come up with a number of ideas that could be implemented across the country.

Il y a eu des forums auxquels participent de multiples intervenants où nous avons parlé de ces consultations qui durent depuis des années et notamment la Table sur le développement durable du secteur de l'énergie et le Conseil consultatif national sur l'efficacité énergétique qui a proposé un certain nombre de projets qui pourraient être mis en oeuvre dans l'ensemble du pays.


The Heads of State or Government decided to take actions, including those envisaged by the Council on 3 March 2014, notably to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters as well as talks with the Russian Federation on a comprehensive new Agreement which would replace the existing Partnership and Cooperation Agreement.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


The Heads of State or Government decided to take actions, including those envisaged by the Council on 3 March 2014, notably to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters as well as talks with the Russian Federation on a new comprehensive Agreement which would replace the existing Partnership and Cooperation Agreement.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


Given the problematic nature of chapter 11 here in Canada, which we've talked about today and will talk more about, what sort of possibility for real development is there in Central American countries that are post-conflict and have weaker and smaller economies than ours?

Compte tenu du problème que pose le chapitre 11 au Canada, dont nous avons parlé aujourd'hui et dont nous parlerons encore, quelle sorte de possibilités de développement peut-on espérer dans de petits pays d'Amérique centrale émergeant d'une période de guerre et dont l'économie est faible?


1 By their appeal the companies Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret Ltd Sirketi and Musa Akar ask the Court to set aside the order of the Court of First Instance of the European Communities of 17 January 2007 in Case T‑129/06 Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret and Akar v Commission, not published in ECR, (‘the order under appeal’) dismissing as inadmissible their action which sought, first, annulment of the decision of the Commission MK/KS/DELTUR/(2005)/SecE/D/1614 of 23 December 2005 relating to the award of public works contracts for the construction of educational facilities in the provinces of Siirt and Diyarbakir (‘the contested decision ...[+++]

Par leur pourvoi, les sociétés Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret Ltd Sirketi et Musa Akar demandent l’annulation de l’ordonnance du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 17 janvier 2007, Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret et Akar/Commission (T‑129/06, non publiée au Recueil, ci-après l’«ordonnance attaquée»), par laquelle celui-ci a rejeté comme irrecevable leur recours tendant, d’une part, à l’annulation de la décision MK/KS/DELTUR/(2005)/SecE/D/1614 de la Commission, du 23 décembre 2005, relative à la passation du marché public de travaux relatif à la construction d’établissements d’enseignement dans les provinces d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

which we've talked ->

Date index: 2021-12-11
w