Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which isn't always " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So I think there's something to be said for consistent advice being provided to these countries, which isn't always the case.

Il serait bon que ces conseils soient cohérents, ce qui n'est pas toujours le cas.


Eighteen or twenty years down the road, these young people will be faced with the situation of having to contact the clinic, provided of course that young person is aware of how he or she was conceived, which isn't always the case.

On parle de jeunes qui, 18 ou 20 ans plus tard, seront confrontés à cette situation. Donc, il faudrait retourner à la clinique. Il faut premièrement que le jeune sache qu'il est issu d'un don, ce qui n'est pas nécessairement le cas.


Everything she does, she does so with the best interest of upholding the Senate above all else — which isn't always understood.

Dans tout ce qu'elle fait, elle cherche d'abord et avant tout à maintenir l'intégrité du Sénat, ce que les gens ne comprennent pas toujours.


The thing we need to do a better job of is incorporating what we learn in crime prevention, which isn't always police-based—we do a lot of work in schools, for instance—and linking that into the policing lens and making sure we get the biggest bang for those bucks.

Nous devons parvenir à mieux intégrer les enseignements tirés en matière de prévention du crime, pas uniquement via les services de police, car nous faisons beaucoup de travail dans les écoles, par exemple, pour les inscrire dans l'activité policière de manière à optimiser nos investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So if you look at a map of Canada and start establishing this kind of criterion, you're either putting a physical office in, which isn't always practical because you don't have enough critical mass, or you do what we're currently doing in terms of partnerships with other levels of government.

Si vous examinez la carte du Canada et essayez d'appliquer un tel critère, soit que vous créez des bureaux en fonction de celui-ci, ce qui n'est pas toujours pratique parce que la masse critique n'est pas toujours atteinte, soit que vous prenez les mesures que nous avons adoptées dans le cadre de partenariats avec d'autres ordres de gouvernement.


I should also, Mr President, like to thank Parliament, which has always understood the importance of mobility, and which has always demonstrated its willingness to cooperate throughout the process, even at difficult moments. Is that not so Mr Evans?

Je voudrais encore, Monsieur le Président, remercier le Parlement qui a toujours compris l'importance de la mobilité, et qui a toujours marqué sa volonté de coopérer tout au long de la procédure, même à des moments difficiles - n'est-ce pas, Monsieur le rapporteur ?


Bangladesh has always been one of those poor countries which are regularly in the news, and the disasters which hit that country are always heart-rending.

Le Bangladesh a toujours été un pays pauvre dont nous avons régulièrement entendu parler.


Quite clearly, in the light of the objectives contained in Regulation (EEC) No 2759/75, as amended, one conclusion has emerged, and that is that the tools of the pigmeat sector COM, including private storage aid and export refunds, are unsuitable and inadequate. We have private storage aid, which is of less interest to operators now that it is being implemented in the context of a structural crisis, and export refunds, which are always useful, but which are dependent on international agreements which impose increasingly stringent rest ...[+++]

À l'évidence, un constat s'impose au regard des objectifs contenus dans le règlement 2759/75 modifié, celui de l'inadaptation et de l'insuffisance des outils de l'OCM du secteur de la viande porcine, à savoir le stockage privé et les restitutions : le stockage privé, qui intéresse d'autant moins les opérateurs qu'il est mis en œuvre dans un contexte de crise structurelle, et les restitutions, toujours utiles, mais dépendantes des accords internationaux qui les limitent de plus en plus sévèrement.


Quite clearly, in the light of the objectives contained in Regulation (EEC) No 2759/75, as amended, one conclusion has emerged, and that is that the tools of the pigmeat sector COM, including private storage aid and export refunds, are unsuitable and inadequate. We have private storage aid, which is of less interest to operators now that it is being implemented in the context of a structural crisis, and export refunds, which are always useful, but which are dependent on international agreements which impose increasingly stringent rest ...[+++]

À l'évidence, un constat s'impose au regard des objectifs contenus dans le règlement 2759/75 modifié, celui de l'inadaptation et de l'insuffisance des outils de l'OCM du secteur de la viande porcine, à savoir le stockage privé et les restitutions : le stockage privé, qui intéresse d'autant moins les opérateurs qu'il est mis en œuvre dans un contexte de crise structurelle, et les restitutions, toujours utiles, mais dépendantes des accords internationaux qui les limitent de plus en plus sévèrement.


It is the European Parliament which should be more sensitive to the social impact of competition policy. Especially as, even though we have the most stringent fair trading legislation, the real world in which we live is a world in which large monopolies abuse dominant market positions, in which mergers, take-overs and acquisitions by corporate behemoths are a daily occurrence, giving rise to monopolies of global proportions which almost always lay off t ...[+++]

Le Parlement européen devra être plus sensible aux répercussions sociales de la politique de concurrence, et ce d’autant que, même si nous disposions de la législation antitrust la plus stricte, la réalité que nous vivons se caractérise par l’abus, de la part des grands monopoles, de position dominante sur le marché, par le lancement quotidien de concentrations, fusions, regroupements et rachats d’entreprises colossales et la mise en place d’un niveau planétaire de groupes monopolistiques, qui s’accompagnent presque toujours de milliers de licenciements et d’incidences très lourdes sur l’emploi, sur l’exploitation monopolistique des ress ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : which isn't always     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

which isn't always ->

Date index: 2023-03-13
w