Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether they've bought " (Engels → Frans) :

All products in the EU have to comply with the rules, whether they are bought online or offline.

Tous les produits vendus dans l'Union doivent être conformes aux règles, qu'ils soient achetés en ligne ou non.


It contains a reference to the form of payment they've made, whether they've bought with cash or a credit card.

Ce PNR contient également une référence au mode de paiement qui a été retenu, c'est-à-dire si le billet a été payé en argent comptant ou à l'aide d'une carte de crédit.


So, for example, when we conduct an audit in our office, one of the things we do is have every team member who's going to be involved in the audit sign off on an independence form that says whether they have relatives working in the organization, whether they've ever worked for the organization, and those types of things.

Ainsi, lorsque nous-mêmes effectuons une vérification, nous demandons à tous les membres de l’équipe participant à l’opération de signer un formulaire relatif à l’indépendance dans lequel ils déclarent s’ils ont des parents ou des proches travaillant dans l’organisme assujetti à vérification, s’ils ont jamais travaillé pour cet organisme, et d’autres choses de ce genre.


Consumers, whether private, public or individual, decide whether or not they purchase greener products and once bought, how they are used.

Les consommateurs, qu'il s'agisse de personnes physiques ou d'entités appartenant au secteur public ou au secteur privé, décident d'acquérir ou non des produits plus écologiques et, une fois ceux-ci acquis, comment les utiliser.


They have amalgamated many or absorbed, and I don't know the proper terminology, but they've bought many railways and they've absorbed them into their system.

Le CN a fusionné ou absorbé un bon nombre de compagnies de chemin de fer; je ne connais pas les termes justes, mais je sais qu'il a fait l'acquisition de nombreuses compagnies ferroviaires et qu'il les a absorbées dans son système.


With the new fully harmonised directive, consumers will know that the same consumer protection rules will apply, regardless of whether they bought their timeshare holiday products in their home countries or while on holiday abroad.

Avec la nouvelle directive entièrement normalisée, les consommateurs sauront que les mêmes règles de protection des consommateurs s’appliquent, qu’ils aient acheté leurs produits de vacances à temps partagé depuis leur propre pays ou pendant leurs vacances à l’étranger.


The issue is attachment to Canada, not whether you've put up money here to buy a house, or whether you've bought a car.

La question consiste à déterminer s'il y a attachement au Canada, et non pas si on a dépensé de l'argent ici pour acheter une maison, ou si on a acheté une automobile.


When we bought several buildings in Strasbourg some years ago, whether or not they contained asbestos was very important.

Lorsque nous avons acheté plusieurs immeubles à Strasbourg il y a quelques années, la question de savoir s'ils contenaient de l'amiante était très importante.


– (SV) Mr President, Commissioner, any woman or man who, at any time in the course of the last few months, has bought any diamonds must have felt concerned that these might have come from Sierra Leone or Angola and must have wondered whether, in buying them, they had financed the mutilation of children or the drugging of child soldiers or had supported the abduction of the latter from UNICEF’s rehabilitation camps.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, quiconque, homme ou femme, a eu l'occasion, au cours de ces derniers mois, d'acheter des diamants, devrait avoir ressenti quelque inquiétude à l'idée qu'ils puissent venir du Sierra Leone ou d'Angola, et il aura pu se demander si, par cet achat, il ne finançait pas ceux qui mutilent des enfants, qui s'attachent des enfants-soldats au moyen de la drogue ou les enlèvent dans les camps de réinsertion de l'Unicef.


Of all the people who have come from — as you would argue — terrorist-producing countries and aren't even being reviewed about whether they've left when they should have, how many actual cases of terrorism have these categories of people ever perpetrated in Canada?

Pouvez-vous nous indiquer le nombre d'actes de terrorisme commis au Canada par ces personnes en provenance de pays qui constituent, selon vous, des pépinières de terroristes, et dont les allées et venues au pays n'ont jamais fait l'objet d'un examen?




Anderen hebben gezocht naar : rules whether     whether they     eu have     they are bought     they've made whether     payment they     whether they've bought     says whether     says whether they     have     whether     not they     once bought     they     they have     but they've bought     regardless of whether     whether they bought     not whether     whether you've bought     years ago whether     asbestos was very     we bought     have wondered whether     buying them they     diamonds must have     has bought     reviewed about whether     about whether they     people who have     being reviewed about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

whether they've bought ->

Date index: 2023-05-30
w