D. whereas coordinated action by the EU as a whole, particularly by setting up a committee comprising representatives of the Commission, the Council and the European Parliament, has an added value which, in terms of policy and financial leverage, is greater than the sum of the individual actions of its 28 Member States and the Commission;
D. considérant qu'une action coordonnée de l'Union dans son ensemble, notamment par la création d'un comité composé de représentants de la Commission, du Conseil et du Parlement européen, apporte une valeur ajoutée qui, en termes de levier politique et financier, est plus importante que la somme des actions individuelles de ses 28 États membres et de la Commission;