Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where we've seen incredible stress " (Engels → Frans) :

If they're able to double fares as soon as the competitor has been eliminated—which is what has happened in every market where we have seen ourselves pull back or move to different markets and leave Air Canada as the dominant carrier, and Winnipeg is an example where we've seen air fares double as soon as we leave—then the net effect is, does that $700 million grow to $1 billion or $2 billi ...[+++]

Si Air Canada peut doubler les tarifs dès qu'un concurrent est éliminé—et c'est ce qui est arrivé sur chaque marché où nous avons été obligés de ne retirer pour nous implanter ailleurs, ce qui a laissé toute la place à Air Canada, comme transporteur dominant, et Winnipeg est un exemple de tarifs aériens qui ont doublé dès notre départ—le résultat net est que cette somme de 700 millions à 1 milliard de dollars devient rapidement 2 milliards de dollars.


What we have done is identified those areas that are our problems and those specific areas where we think we can contribute to the safety of Canadians, from our experience, where we've seen abduction of children, drunken driving—where we can make a contribution.

Nous avons recensé les domaines qui posent problème et ceux où, à notre avis, nous pouvons contribuer à la sécurité des Canadiens, à savoir, d'après notre expérience, les enlèvements d'enfants, la conduite avec facultés affaiblies—les domaines où nous pouvons apporter une contribution.


It's something that can offer some incredible opportunity to examine also our trading relationships, where we've seen incredible stress happening on a number of different fronts.

Ce sera également une excellente occasion d'examiner nos relations commerciales, qui subissent un stress incroyable sur un certain nombre de fronts.


It's hard for rules to interfere with the market, and I think we've seen that most clearly in areas like information technology and communications technologies, where we've seen massive shifts of jobs around the world because a lot of that work can be done just about anywhere, as long as you have people with the right talent.

Il est difficile pour les règles de faire de l'interférence avec le marché, et je pense qu'on l'a bien vu dans des domaines comme la technologie de l'information et les technologies des communications, où il y a eu des déplacements massifs d'emplois dans le monde parce qu'une grande partie de ce travail peut se faire à peu près n'importe où, du moment où vous disposez des gens qui ont les talents qu'il faut.


20. Calls for more and better apprenticeships; refers to the positive experiences with the dual system within Vocational Educational and Training (VET) in countries such as Germany, Austria and Denmark where the system is seen as an important part of young people's transition from education to employment; calls on the Member States to support apprenticeship schemes and to incite companies to provide training opportunities for young people even ...[+++]

20. demande des stages plus nombreux et de meilleure qualité; fait référence aux expériences positives du système double de la formation scolaire et professionnelle dans des pays comme l'Allemagne, l'Autriche et le Danemark où le système est vu comme un élément important de la transition des jeunes de l'école à l'emploi; invite les États membres à apporter leur soutien aux programmes de stages et à inciter les sociétés à fournir des opportunités de stage pour les jeunes, même en temps de crise; souligne l'importance d'une formation adéquate afin d'assurer qu'à l'avenir les sociétés disposeront de la main d'œuvre qualifiée dont elles o ...[+++]


20. Calls for more and better apprenticeships; refers to the positive experiences with the dual system within Vocational Educational and Training (VET) in countries such as Germany, Austria and Denmark where the system is seen as an important part of young people’s transition from education to employment; calls on the Member States to support apprenticeship schemes and to incite companies to provide training opportunities for young people even ...[+++]

20. demande des stages plus nombreux et de meilleure qualité; fait référence aux expériences positives du système double de la formation scolaire et professionnelle dans des pays comme l'Allemagne, l'Autriche et le Danemark où le système est vu comme un élément important de la transition des jeunes de l'école à l'emploi; invite les États membres à apporter leur soutien aux programmes de stages et à inciter les sociétés à fournir des opportunités de stage pour les jeunes, même en temps de crise; souligne l'importance d'une formation adéquate afin d'assurer qu'à l'avenir les sociétés disposeront de la main d'œuvre qualifiée dont elles o ...[+++]


The reason is obvious, as where there is a need to generate high profits, there are poorly paid employees; there is poorer training and gaining of qualifications, as this is costly; there are fewer controls, as controls cost money; and ultimately – we have seen this everywhere – when everything goes wrong, there are incredible costs involved for the public in clearing up the ...[+++]

La raison est évidente, puisque là où il y a nécessité de générer des profits élevés, les travailleurs sont mal payés; la formation et l’acquisition de qualifications sont déficientes, puisque cela coûte cher; et les contrôles sont moins fréquents, puisque coûteux; et enfin – nous l’avons vu partout – lorsque tout va mal, c’est à la communauté de supporter les coûts astronomiques nécessaires à la réparation des dégâts causés par la libéralisation et la privatisation.


It should in all objectivity be noted that the Taliban has made an incredible effort to reduce the production of opium and this may be one of the best cases globally that we have seen where they have done what the international community would like to see done.

En toute objectivité, il importe de relever que les talibans ont consenti un effort incroyable pour réduire la production d'opium et, d'une manière globale, cela pourrait être un des meilleurs exemples de problème que nous ayons rencontrés pour lequel ceux-ci ont fait ce que la communauté internationale appelait de ses vœux.


Ironically enough, it is in the United States, where the energy star scheme originated, that we have recently seen the absurd spectacle of power cuts in California, largely because of the incredible increase in the use of computers and other office equipment with the accompanying need for air-conditioning within a framework of quite bizarre and unwise deregulation.

Il est assez ironique de constater que c'est aux États-Unis, là où est né le programme Energy Star, que nous avons récemment assisté au spectacle absurde des coupures de courant en Californie, largement dues à l'augmentation incommensurable de l'utilisation d'ordinateurs et d'autres équipements de bureau et du nécessaire recours à la climatisation qu'ils entraînent, et ce dans un contexte de déréglementation assez bizarre et mal avisée.


That has been our focus and that has where we've seen certainly growth.

C'est là-dessus que nous nous sommes concentrés, et c'est assurément dans ces secteurs que nous avons été témoins d'une croissance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

where we've seen incredible stress ->

Date index: 2023-08-18
w