Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where we've looked " (Engels → Frans) :

The period of export of unemployment benefits (when you can take these benefits to another Member State where you are looking for a job) is extended from a minimum period of 3 to 6 months, with the possibility of further extension for the remaining period of entitlement.

La période d'exportation des prestations de chômage (pendant laquelle le bénéficiaire peut «emporter» ces prestations dans un autre État membre où il recherche un emploi) est prolongée de trois à six mois, avec la possibilité qu'elle couvre toute la durée restante du droit à ces prestations.


Later on the same day, he will be in Rosenheim (Germany) where he will look at how registration and identification procedures of refugees are being carried out on the ground.

Plus tard dans la journée, il se rendra à Rosenheim (Allemagne), où il observera comment se déroulent les procédures d'enregistrement et d'identification des réfugiés sur le terrain.


- intends to contribute to a comprehensive and forward-looking review by the Union of its short and medium term objectives and of the dialogue and co-operation mechanisms in place for implementing EU policy towards China, identifying and making proposals on key issues where EU policy could usefully be adjusted and/or streamlined or where new elements could be added.

- entend contribuer à un examen complet et prospectif par l'Union de ses objectifs à court et à moyen terme ainsi que du dialogue et des mécanismes de coopération en place pour assurer la mise en oeuvre de la politique de l'UE vis-à-vis de la Chine et définir et formuler des propositions concernant des points essentiels de la politique communautaire qui pourraient être adaptés et/ou rationalisés ou auxquels de nouveaux éléments pourraient être ajoutés.


Our citizens look to us to protect and strengthen their security; working together we need to deliver on the commitments we've made".

Nos concitoyens comptent sur nous pour les protéger et renforcer leur sécurité; il nous faut, par notre collaboration, honorer les engagements que nous avons pris».


Then there are the events in Nagorno-Karabakh between Azerbaijan and Armenia, where we have been in discussion with both, and where we are looking to support what France is doing in terms of trying to drive forward the process there.

Et puis il y a les événements du Haut-Karabakh entre l’Azerbaïdjan et l’Arménie, où nous avons été en pourparlers avec les deux parties, et où nous cherchons à soutenir ce que fait la France pour tenter de faire avancer le processus dans cette région.


I am haunted by some words from that film, where the actor, looking back to 2009 – looking back to now – says ‘Why, knowing what they knew then, didn’t they act when there was still time?’

Je suis hantée par certaines paroles de ce film, où l’acteur, regardant en arrière en 2009 – c’est-à-dire maintenant – dit «Pourquoi, sachant ce qu’ils savaient alors, n’ont-ils pas agi quand il était encore temps?»


[8] Libya (where 8 Member States are represented): around 6.000 EU citizens present at the beginning of the crisis; on 9 March 2011 1.345 EU citizens were still present; since then, Member States were looking for evacuation possibilities for at least 52 EU citizens. Egypt (where 22 Member States are represented): at least 100.000 EU citizens (mostly tourists in the Red Sea region). Bahrain (where 4 Member States are represented): there are at least 8 ...[+++]

[8] Libye (où huit États membres sont représentés): quelque 6 000 citoyens de l'Union s'y trouvaient au début de la crise et encore 1 345 au 9 mars 2011; depuis lors, les États membres ont cherché des possibilités d'évacuer au moins 52 d'entre eux; Égypte (où 22 États membres sont représentés): présence d’au moins 100 000 citoyens de l’Union (essentiellement des touristes dans la région de la Mer rouge); Bahreïn (où quatre États membres sont représentés): présence d'au moins 8 800 citoyens de l'Union; Japon (où tous les États membres sont représentés, à l'exception de Malte et de Chypre): présence de quelque 37 000 citoyens de l’Union; Haïti (après le t ...[+++]


In terms of the pilot projects and preparatory actions, we have a range of different possibilities; in terms of internal policies, where we are wanting to underpin innovation, and where we are looking in terms of security at a major initiative on migration management, thanks to our friend and colleague Mr Deprez from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs; and, last but not least, on external policy, to see wh ...[+++]

Concernant les projets pilotes et les actions préparatoires, nous avons plusieurs possibilités; au niveau des politiques intérieures, où nous voulons encourager l’innovation, et où nous cherchons à lancer, en matière de sécurité, une grande initiative sur la gestion de la migration, grâce à notre ami et collègue, M. Deprez, de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures; et enfin, et surtout, concernant la politique extérieure, pour voir ce que nous pouvons faire pour nouer des liens avec la Chine et l’Inde, car, comme on peut le voir depuis le début, dans le monde actuel qui se mondialise, nous n’avon ...[+++]


5. Considers the strategy of adopting an overall approach to the service sector as a whole, while being prepared where necessary to look separately at specific sectors, as purposeful and in accordance with Articles 14 and 50 of the EC Treaty;

5. estime que l'approche transversale du secteur des services, assortie, le cas échéant, d'une approche différenciée par domaine, est fondamentalement opportune et conforme aux articles 14 et 50 du traité CE;


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, if the citizens of Europe are looking for this kind of Europe, then Brussels, and especially the Commission, is where they will look.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, lorsque les citoyens et citoyennes d'Europe cherchent cette Europe, ils la cherchent avant tout à Bruxelles et auprès de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : member state where     you are looking     rosenheim where     will look     key issues where     our citizens look     armenia where     where we have     looking     film where     they act     actor looking     8 libya where     citizens     states were looking     internal policies where     have     being prepared where     necessary to look     where     they will look     where we've looked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

where we've looked ->

Date index: 2023-10-08
w