Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg
You Are What You Say

Traduction de «what you're told » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In view of the analysis, the Commission asked Member States to report on "Existing national law establishing as a criminal offence the use of services which are the objects of exploitation of trafficking in human beings; who is precisely criminalised; if criminalisation for all forms of exploitation is envisaged; if legislation requires proving the element of knowledge that the person is a victim of trafficking and how it impacts the applicability of the legislation; what measures were taken to ensure that the public is aware of the law to ensure better implementation; available statistical ...[+++]

À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela influence l’applicabilité de la loi; les mesures prises pour que le public ait connaissance de la législation, afin de garanti ...[+++]


In practice, when a company tries to register with ECHA, they are told that they should contact the lead registrant, who will then inform them of the cost of authorising access to the information deposited. This can reach up to tens or hundreds of thousands of Euros per substance.

Dans la pratique, lorsqu’une entreprise tente d’effectuer un enregistrement auprès de l’ECHA, il lui est signifié qu’elle devrait prendre contact avec le déclarant principal, lequel l’informe ensuite du coût de l’autorisation d’accès à l’information qu’il a déposée, ce coût pouvant atteindre des dizaines, voire des centaines de milliers d’euros par substance.


With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.

À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.


This Directive does not preclude that during the consultations which should take place before assistance is provided, the assisting Member State and the unrepresented citizen's Member State of nationality, whenever appropriate, agree on the possibility to extend assistance to third-country family members of the unrepresented Union citizen beyond what is required by the law of the assisting Member State or what is dictated by its practice, taking into account as much as possible requests from the unrepresented citizen's Member State of ...[+++]

La présente directive n'empêche pas que, durant les consultations qui devraient avoir lieu avant que l'assistance ne soit accordée, l'État membre prêtant assistance et l'État membre dont le citoyen non représenté a la nationalité conviennent, le cas échéant, de la possibilité d'accorder à des membres de la famille du citoyen de l'Union non représenté qui sont originaires d'un pays tiers une assistance allant au-delà de ce qui est exigé par le droit de l'État membre prêtant assistance ou de ce qui est prévu par sa pratique, en tenant compte autant que possible des demandes de l'État membre dont le citoyen non représenté a la nationalité e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have told you what the ministers told the Commission.

Je vous ai rapporté ce que les ministres avaient dit à la Commission.


It was not what Mr Solana told us; but was it what Mrs Ferrero-Waldner said?

Ce n’est pas ce que M. Solana nous a dit; mais qu’a dit Mme Ferrero-Waldner?


I should like to ask the President-in-Office what the position is regarding what I was told by Mr Blair – and indeed what I was told today by Mr Straw – concerning how we go forward with this issue of openness and transparency in terms of the Council.

Je voudrais demander au président du Conseil quelle est la position par rapport à ce que M. Blair m’a dit - et ce que M. Straw m’a confirmé aujourd’hui - sur la manière d’aller de l’avant concernant cette question de l’ouverture et de la transparence du Conseil.


Equal with whom and equal to what? Commissioner Bolkestein told us that we must not discuss the sex of angels, but that ‘equivalence’ obviously means equivalence between Parliament and the Council.

Équivalent à qui, équivalent à quoi ? Le commissaire Bolkestein nous rappelle qu'il ne faut pas discuter du sexe des anges, mais que l'équivalence signifie évidemment l'équivalence entre le Parlement et le Conseil.


(IT) I told him I would ask the President-in-Office of the Council, mentioning what he had told me, and that then I would give him the answer.

- (IT) Je lui ai dit que je poserais la question à la présidente en exercice du Conseil et que je lui donnerais la réponse par après.


On further enquiries, the most common receiver bank's response was that the transfer involved had not been sent OUR, contradicting what the originator's bank had told to the sender.

Le plus souvent, ceux-ci se sont vu répondre que le virement n'avait pas été pas envoyé en mode "OUR", ce qui contredisait les déclarations des banques des émetteurs.




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     you are what you say     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what you're told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

what you're told ->

Date index: 2021-07-02
w