Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What happened yesterday

Traduction de «what yesterday seemed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What happened yesterday

Révision des activités d'hier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What we seemed to be hearing yesterday — and this may just be the actress in me rebelling — is why would French-language school boards or institutions have a much easier time obtaining certain things from the ministry than English-speaking communities?

Ce qu'on a semblé nous dire hier — et c'est peut-être la femme de théâtre en moi qui s'est rebiffée — c'est pourquoi y aurait-il des choses que les commissions scolaires ou les institutions francophones auraient beaucoup plus de facilité à obtenir du ministère que les communautés anglophones?


And this organization that we attended yesterday seemed very responsible, employing a lot of people, well intended, but I suggest, and maybe you can comment on this though I don't know how you can, but in the sense that there just seems from what I'm hearing no consultation or no connect with Ottawa and DFO and that is the problem.

Et l'organisme que nous avons visité hier semble très responsable, il a de nombreux employés, ils sont bien intentionnés. Mais je pense — et vous pourrez nous donner votre opinion là-dessus, bien que je ne sache pas bien comment ce sera possible — d'après ce que j'ai entendu, il semble qu'il n'y ait aucune consultation et aucune communication avec Ottawa et avec le MPO, et c'est là que réside le problème.


It seems to me, again with respect to what has been said so far by the Reform Party in support of its motion, that much of what the first speaker said had to do with his insistence that the Government of Canada consult with the people of Quebec now, immediately, yesterday, on the Calgary declaration.

Il me semble, compte tenu encore une fois de ce que le Parti réformiste a dit jusqu'à maintenant à l'appui de sa propre motion, que le premier orateur a surtout insisté sur la nécessité pour le gouvernement du Canada de consulter la population du Québec au sujet de la déclaration de Calgary dès maintenant, immédiatement, de toute urgence.


I note that, despite the Commission’s efforts, a number of Member States seem to be taking a backward step by now rejecting what they had accepted yesterday.

Je remarque que, malgré les efforts de la Commission, certains États semblent faire marche arrière en refusant aujourd’hui ce qu’ils avaient accepté hier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I note that, despite the Commission’s efforts, a number of Member States seem to be taking a backward step by now rejecting what they had accepted yesterday.

Je remarque que, malgré les efforts de la Commission, certains États semblent faire marche arrière en refusant aujourd’hui ce qu’ils avaient accepté hier.


– (FR) I lament the fact that the press were given precise details the day before yesterday of the contents of the report that you are presenting this afternoon to the Members: this order of things does not seem to me to correspond exactly to what should be the democratic functioning of the institutions.

- Je déplore que la presse ait été informée avant-hier avec précision du contenu du rapport que vous présentez cet après-midi aux parlementaires: cet ordre des facteurs ne me paraît pas correspondre exactement à ce que devrait être un fonctionnement démocratique des institutions.


– (EL) Having listened, Mr President, to the Greek Minister for Foreign Affairs yesterday and Mr Solana and Mr Patten today, it seems to me that they are engaged in a painful struggle to keep their options for war open while, at the same time, entertaining what can only be described as downright opposition on the part of our citizens to the prospect of war.

- (EL) Monsieur le Président, en entendant le ministre grec des affaires étrangères hier et MM. Solana et Patten aujourd'hui, j'ai remarqué l'effort pénible qu'ils déploient pour garder ouverte la perspective d'une guerre et, dans le même temps, minimiser l'opposition catégorique de nos peuples à l'éventualité d'une guerre.


– (ES) Mr President, on behalf of the Committee on Fisheries, because yesterday we debated this subject in committee, and especially also on behalf of all the rapporteurs of the reports we are to discuss today, and if the Commissioner, with whom I have spoken, has no objection, and it seems he has not, I should like to ask you if we might first hear the statement from the Commissioner himself and then we the rapporteurs could speak in the order laid down. That is what I should ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, comme nous avons débattu de ce thème hier au sein de notre commission, je voudrais vous suggérer, au nom de la commission de la pêche, mais également et surtout au nom des auteurs des rapports dont nous allons débattre aujourd’hui, que l'on commence - si M. le commissaire, avec qui j’ai parlé, n’y voit pas d’inconvénient, je pense que ce ne sera normalement pas le cas - par la déclaration du commissaire lui-même, après quoi les autres rapporteurs pourraient intervenir, selon l’ordre établi.


From personal experience, we all learned long ago that situations and contexts constantly change and what yesterday seemed obvious is far less clear today.

Notre expérience personnelle nous a depuis longtemps appris, à chacun et chacune, que les situations, les contextes se modifient constamment, et que ce qui, hier, apparaissait évident s'avère aujourd'hui beaucoup moins clair.


As I understand it, gentlemen, it seems there is nothing much wrong with the airline industry in Canada, if I hear what you've said and what the regionals said yesterday.

D'après ce que je comprends, messieurs, il semble que l'industrie du transport aérien du Canada ne soit pas en crise, d'après ce que vous avez dit et ce qu'ont dit les affiliées régionales hier.




D'autres ont cherché : what happened yesterday     what yesterday seemed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what yesterday seemed' ->

Date index: 2021-01-22
w