Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill C-61 amendments to veterans benefits legislation
Improvements to Veterans' Legislation
Veterans Legislation

Traduction de «what veterans' legislation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Improvements to Veterans' Legislation

Améliorations à la législation concernant les anciens combattants


Veterans Legislation

Mesure législative aux anciens combattants


Bill C-61: amendments to veterans benefits legislation

Projet de loi C-61 : modifications aux lois sur les avantages destinés aux anciens combattants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They were all scheduled for 30 minutes. However, we went in there with the understanding that we, the board members and the advocates representing the veterans, were working for the veterans because that's what the legislation says.

L'emploi du temps prévoyait 30 minutes par dossier, mais nous partions du principe qu'en tant que membres du tribunal et avocats représentant les anciens combattants, nous travaillions pour les anciens combattants, comme le stipule la loi.


(Return tabled) Question No. 9 Mr. Peter Stoffer: With regard to the Veterans Review and Appeal Board (VRAB), legislated by the Veterans Review and Appeal Board Act: (a) who are all permanent and temporary members of the Board, broken down by province and territory, appointed by the Governor in Council since 2006; (b) has the government considered disbanding the VRAB; (c) has the government considered modifying the VRAB; (d) has the government considered implementing a policy to ensure that VRAB appointees by the Governor in Council must have (i) military or RCMP experience, (ii) medical experience; (e) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 9 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne le Tribunal des anciens combattants (révision et appel) (TACRA), régi par la Loi sur le Tribunal des anciens combattants (révision et appel): a) qui sont tous les titulaires et les vacataires du Tribunal, par province et territoire, nommés par le gouverneur en conseil depuis 2006; b) le gouvernement a-t-il songé à dissoudre le TACRA; c) le gouvernement a-t-il songé à modifier le TACRA; d) le gouvernement a-t-il songé à mettre en œuvre une politique pour voir à ce que les personnes nommées par le gouverneur en conseil au TACRA aient (i) de l’expérience militaire ...[+++]


Having pointed out this concern, there are important changes in the proposed legislation: at least $58,000 per year for seriously wounded or ill veterans, those too injured to return to the workforce; a minimum of $40,000 per year no matter what the salary when serving in the Canadian Forces for those receiving the monthly earnings loss benefit; an additional monthly payment of $1,000 for life to help our most seriously wounded v ...[+++]

Ceci dit, le projet de loi propose des modifications importantes: au moins 58 000 $ par année pour les anciens combattants gravement malades ou blessés, c'est-à-dire ceux qui ont des blessures trop graves pour pouvoir retourner sur le marché du travail; au minimum 40 000 $ par année pour les bénéficiaires de l'allocation mensuelle pour pertes de revenu, peu importe quel était leur salaire lorsqu'ils servaient dans les forces armées; une prestation mensuelle supplémentaire de 1 000 $ à vie pour aider les anciens combattants les plus gravement blessés qui ne sont plus en mesure de travailler et un meilleur accès à l'allocation pour défic ...[+++]


For example, the crew of a ship sailing from Halifax to Montreal during the Korean War would qualify as a Korean War veteran under Bill S-19, but that is not my idea of what veterans' legislation was intended to do.

Par exemple, les membres d'équipage d'un navire ayant fait le trajet de Halifax à Montréal durant la guerre de Corée seraient admissibles comme anciens combattants de la guerre de Corée aux termes du projet de loi S-19; à mon avis, ce n'est pas ce que cette loi est censée faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, adopting this motion would open the floodgates to other groups such as Canadian veterans of the Vietnam war who, contrary to what the member for Chateauguay said in his speech, do not qualify under our legislation for Canadian veteran status.

Adopter cette motion ouvrirait la voie à d'autres groupes comme les anciens combattants canadiens de la guerre du Vietnam, par exemple, qui, contrairement à ce qu'a dit le député de Châteauguay dans son discours, ne sont pas admissibles à la qualité d'anciens combattants canadiens en vertu de notre loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

what veterans' legislation ->

Date index: 2025-08-25
w