Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what the member for jeanne-le ber just said » (Anglais → Français) :

He told me what the member for Jeanne-Le Ber just said, namely that, although he was not going to accept all of our proposals—I wish he would—he was impressed by the thoroughness of our explanations since we provided exact figures, column by column and line by line.

Il m'a dit ce que le député de Jeanne-Le Ber vient de dire, soit qu'il avait été impressionné par la rigueur — il ne va pas accepter toutes nos propositions, même si je le souhaite — de nos explications, car nous avons les chiffres exacts, colonne par colonne, ligne par ligne.


Mr. Leon E. Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Mr. Speaker, as I start my comments on the motions in Group No. 2, I feel I must respond to what the member from the Liberal Party just said.

M. Leon E. Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avant de livrer mes observations sur les motions du groupe no 2, je me dois de répondre à ce que vient de dire la députée du Parti libéral.


Hon. Jim Peterson: Mr. Speaker, there are three errors in what the member for Calgary—Nose Hill just said.

L'hon. Jim Peterson: Monsieur le Président, la députée de Calgary—Nose Hill se trompe sur trois points.


Mr. Speaker, I would like to comment on what the member for Jeanne-Le Ber said.

Monsieur le Président, je veux faire un commentaire à la suite du discours du député de Jeanne-Le Ber.


Once again, I thank the hon. members for cooperating and having the desire and the will to put this matter very much before this House of Commons, so that at the end of this, consistent with what the member for Winnipeg North has just said, we send an undeniable mess ...[+++]

Une fois de plus, je remercie les députés de leur collaboration et de l'intérêt qu'ils manifestent pour cette question en en discutant à la Chambre des communes. Je souhaite que nous en arrivions à affirmer incontestablement, comme l'a proposé la députée de Winnipeg-Nord, que nous souhaitons que ce projet n'aille pas de l'avant.


– (SV) Mr President, honourable Members, naturally, I fully agree with what Mrs Ask has just said about the general conclusions regarding the programme. Thank you for all of the constructive points of view that you have presented here today.

– (SV) Monsieur le Président, chers collègues, je partage bien entendu en tous points les propos tenus par M Ask à propos des conclusions générales concernant le programme. Je vous remercie pour tous les points de vue constructifs que vous avez exprimés aujourd’hui.


– (ES) Mr President, I naturally agree with what my colleague, Mr Yáñez-Barnuevo, has just said, because ten years after the peace agreements in Guatemala were signed, a country that has aspirations to be a member of the Security Council and with which an association agreement is being negotiated, has yet to implement the global agreement on human r ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je suis naturellement d’accord avec ce que vient juste de dire mon collègue, M. Yáñez-Barnuevo, car dix ans après la signature des accords de paix au Guatemala, ce pays, qui aspire à devenir membre du Conseil de sécurité et avec lequel un accord d’association est en cours de négociation, n’applique toujours pas l’accord global sur les droits de l’homme.


Now, however, we believe that the important thing is to concentrate on the execution – as I have said – the execution and implementation of what we have decided on, and not just token gestures, because we also have some very serious concerns in relation to stability, with public debt reaching a truly alarming level throughout Europe. The situation in a number of our ...[+++]

Mais maintenant, nous croyons que l’important, c’est de nous concentrer sur l’exécution – je l’ai dit: exécution, implémentation, et non gesticulation – de ce que nous avons décidé, parce que nous avons aussi des préoccupations très sérieuses en matière de soutenabilité, car l’endettement public en Europe atteint un niveau vraiment préoccupant. La situation dans certains de nos États membres est très sérieuse.


I obviously agree with what the Member has just said: it is taking too long.

Je partage évidemment ce qui vient d’être dit par l’honorable député: cela fait trop longtemps.


I hope I have not misunderstood what you have just said, but we emphatically repudiate your suggestion that the European level should intervene directly in the government of the Member States, of which there will soon be twenty-five; it cannot do that.

J’espère que je n’ai pas mal compris vos propos, mais nous rejetons catégoriquement votre suggestion d’intervention directe du niveau européen dans le gouvernement des États membres, qui seront bientôt vingt-cinq.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the member for jeanne-le ber just said' ->

Date index: 2022-11-08
w