Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Speaker knows what he means

Vertaling van "what he could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups

Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He did what he could. During the last 14 years, he repaired school textbooks.

Durant les derniers 14 ans, il a travaillé à réparer des livres d'école.


Our leader at the time, in 2011, Jack Layton, wrote to the governments of Newfoundland and Nova Scotia indicating he would do what he could to work with the federal government, whomever that would be at the end of the 2011 election, in order to make sure this loan guarantee went forward.

En 2011, Jack Layton, qui était notre chef à l'époque, avait écrit aux gouvernements de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Écosse pour leur dire qu'il travaillerait en collaboration avec le gouvernement fédéral — peu importe de quel parti il serait issu au lendemain des élections de 2011 — pour veiller à ce que cette garantie d'emprunt se concrétise.


Here, I would like to conclude by thanking the rapporteur Claude Moraes for having recognised this and for having done what he could to insert a reference, albeit a symbolic one to him, in an explanatory note at the end.

Je voudrais maintenant conclure en remerciant le rapporteur Claude Moraes d’avoir reconnu ce fait et d’avoir fait ce qu’il pouvait pour insérer une référence, même si elle est symbolique à ses yeux, dans une note explicative placée à la fin du rapport.


I thought he might have said that he would do what he could to encourage change in Latvia in the spirit of the European Union’s principle of diversity.

Je pensais qu’il pourrait dire qu’il ferait tout ce qui est en son pouvoir pour encourager le changement en Lettonie, dans l’esprit du principe de la diversité de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When he reported the crime, the police arranged an interpreter so he could explain what had happened in detail.

Lorsqu'il a déclaré l'agression, la police a recouru aux services d'un interprète pour qu'il puisse expliquer en détail ce qui s'était passé.


What a stroke of luck, because at that very moment the finance minister had been thinking that the government had been so generous to Liberal lobbyists and advertising agencies, the Liberal Party and David Dingwall and he was wondering what he could do to help out the little people at Christmas.

Quel coup de chance! Le ministre des Finances se demandait justement à cet instant précis ce qu'il pouvait faire pour aider les petites gens à Noël étant donné la générosité du gouvernement envers les lobbyistes libéraux et les agences de publicité, le Parti libéral et David Dingwall.


Today I heard your Prime Minister, President-in-Office Berlusconi say, in so many words, that he was opposed to the attack on Iraq, that he is opposed to the disdain shown towards the UN and that, at all events, he did what he could to prevent this evil.

Monsieur le Président en exercice, j’ai entendu aujourd’hui votre Premier ministre, M. Berlusconi, dire ni plus ni moins qu’il était opposé à l’attaque en Irak, qu’il était opposé à cette attitude de dédain envers de l’ONU et qu’en tout état de cause il faisait tout ce qu’il pouvait pour éviter ces horreurs.


If, for instance, a Eurojust delegate is authorised to exercise national powers, e.g. as a member of a joint investigation team, it will have to be decided whether and to what extent, within the limit of the Eurojust budget, he could make use of the human and financial resources of Eurojust for this purpose, or whether Member States would have to provide additional infrastructure for such activity.

Dans le cas où un délégué d'Eurojust serait autorisé à exercer des prérogatives en vertu de son droit national, par exemple en tant que membre d'une équipe commune d'enquête, il conviendra de déterminer si, et dans quelle limite, il peut, dans le cadre des possibilités budgétaires d'Eurojust, utiliser à cette fin les ressources humaines et financières de cette unité, ou si les États membres doivent fournir l'infrastructure supplémentaire que nécessite cette activité.


As you know, in the 18th century, the Emperor Napoleon spent 135 per cent of what he could collect in revenues to maintain his empire (1700) But in 1984, Lalonde and Trudeau were spending 165 per cent to maintain their superiority here in Ottawa. That is what happened.

Vous savez, au XVIIIe siècle, l'empereur Napoléon, pour maintenir son empire, dépensait 135 p. 100 de ce qu'il pouvait percevoir (1700) Mais MM. Lalonde et Trudeau, en 1984, dépensaient 165 p. 100 pour garder leur supériorité ici à Ottawa.


He was a wealthy man, but he came to Ottawa to do what he could for Canada.

Financièrement à l'aise, il est venu à Ottawa simplement pour servir le Canada.




Anderen hebben gezocht naar : speaker knows what he means     what he could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what he could' ->

Date index: 2022-12-04
w