The argument is that if we allow immigrants who weren't born or raised here to come into the country, and after three years of residence grant them Canadian citizenship, then we should do the same with the children born abroad to private individuals.
On soutient que si nous permettons aux immigrants qui ne sont pas nés ou qui n'ont pas grandi ici de venir au Canada, et qu'après trois ans de résidence, on leur accorde la citoyenneté canadienne, à ce moment-là, nous devrions en faire autant pour les enfants nés à l'étranger de parents travaillant pour des entreprises privées.