Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were still getting " (Engels → Frans) :

In response the member for Erie—Lincoln said that 20 years after benefits were extended to opposite sex common law couples people were still getting married in significant numbers.

Le député d'Erie—Lincoln a répondu que, 20 ans après que l'on ait accordé des avantages aux couples hétérosexuels de fait, les gens se marient toujours en grand nombre.


It seemed to me that we waited too long to get the vaccine. Then suddenly in December-January, we were still getting all of these dosages.

L'attente du vaccin m'a paru extrêmement longue, puis soudainement, en décembre et janvier, nous avions trop de doses.


On the other hand, if there were a journalist over there by the name of John Smith who was born in Canada and who had absolutely no connection to any other country, it wouldn't matter whether or not he was convicted of terrorism; he would still get to come back.

La situation serait tout à fait différente s'il s'agissait d'un journaliste du nom de John Smith, qui serait né au Canada et qui n'aurait absolument aucun lien avec un autre pays.


If an aerospace company were to undertake research and development, it could still get a refund for the amounts committed to this research even if it did not turn a profit.

Si une compagnie, dans l'aérospatiale ou dans l'aéronautique fait de la recherche et du développement, malgré le fait qu'elle ne fait pas de profit, elle pourra bénéficier du remboursement des sommes qu'elle aura engagées pour cette recherche.


In any case it is still strange that those – including some in this Chamber – who so fiercely and righteously rage against the absolute evil that is Colonel Gaddafi were all too happy, up until very recently, to get photographed, all smiles, at the side of the Libyan dictator, who they received with military honour.

Quoi qu’il en soit, il est quand même étrange que ceux, notamment certains députés de cette Assemblée, qui se sont déchaînés si férocement et si vertueusement contre le mal absolu que représente le colonel Kadhafi étaient trop heureux, très récemment encore, de se faire photographier, tout sourire, aux côtés du dictateur libyen, qu’ils recevaient avec les honneurs militaires.


I say in conclusion to Mr Bartenstein – and I am still wearing my Austrian tie, because I told him I would wear it for as long as we were in sight of a clear agreement – he can still get this on the table of the economic summit in March if he puts his mind to it.

En guise de conclusion, je dirai à M. Bartenstein - et je porte toujours ma cravate autrichienne, parce que je lui ai dit que je la porterais tant que nous pourrions entrevoir un accord -, qu’il peut toujours remettre la question sur la table du sommet économique de mars s’il décide de s’y attaquer.


Mrs Doyle was right when she said they were not ambitious, but it was a step – a bigger or smaller step, but still a step – and the European Union achieved all the priorities it had set, especially in terms of trying to help the least-developed countries to get some of the investments with the usual cut-off and flexible mechanisms.

Mme Doyle a certes eu raison d’affirmer que les décisions prises manquaient d’ambition, mais elles n’en constituaient pas moins une étape - petite ou grande, mais en tous cas une étape - et l’Union européenne a atteint toutes les priorités qu’elle s’était fixées, notamment pour ce qui est d’aider les pays les moins avancés à obtenir une partie des investissements avec l’habituelle réduction et les mécanismes qui assurent la flexibilité.


Yes, the rest of the family are delighted – a quick "Hi Mum", – a head goes up and you might get a hug and then back to the TV or whatever they were doing – but 20 minutes later the dogs are still running round in high excitement.

Oui, le reste de la famille est ravi - on vous salue d'un rapide "Salut, m'man" -, vous voyez une tête se lever et on vous embrasse éventuellement pour retourner ensuite devant la télé ou à ses occupations - alors que 20 minutes plus tard, les chiens s'affairent encore autour de vous.


At the time, we were concerned with the important matter, which we are finding ever more pressing, of not only having to get the applicant countries ready economically for accession but also of having to ensure, above all, that the framework conditions in terms of democracy, constitutionality and administration were right. On reading the latest progress reports, we note that there has been a considerable improvement in the way in which the legislation has been transposed. However, the way in which the legislation is applied in the applicant cou ...[+++]

Il s’agissait à l’époque de la thématique qui se pose à nous de façon toujours plus impérieuse, de la nécessité de préparer les pays candidats à l’adhésion d’un point de vue non seulement économique mais également de s’assurer de l’existence d’un cadre fondamental pour la démocratie, l’État de droit et l’administration. à la lecture des derniers rapports sur les progrès réalisés, nous pouvons constater que la transposition de la législation s’est nettement améliorée, mais que l’application de la législation dans les pays candidats est encore problématique, parce qu’après des années de dictature, c’est un défi énorme de construire une nou ...[+++]


If you were to extend question period by another five or ten minutes or whatever time they want to take up, I do not think it would take very many days before the government side would learn the lesson that questions will still get asked.

Si vous prolongiez la période de questions de seulement cinq ou dix minutes, ou du temps qu'ils veulent prendre, les ministériels apprendraient rapidement leur leçon et comprendraient que les députés de l'opposition poseront leurs questions de toute façon.




Anderen hebben gezocht naar : couples people were still getting     were still getting     there     would still     aerospace company     could still     colonel gaddafi     still     were     still wearing     said they     but still     whatever they     dogs are still     countries is still     right on reading     you     questions will still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were still getting' ->

Date index: 2020-12-29
w